Skip to main content

Bhagavad-gītā, kakršna je 3.4

Besedilo

na karmaṇām anārambhān
naiṣkarmyaṁ puruṣo ’śnute
na ca sannyasanād eva
siddhiṁ samadhigacchati

Synonyms

na – ne; karmaṇām – predpisanih dolžnosti; anārambhāt – z neopravljanjem; naiṣkarmyam – osvobojenost od posledic; puruṣaḥ – človek; aśnute – doseže; na – niti; ca – tudi; sannyasanāt – z odpovedovanjem; eva – preprosto; siddhim – uspeh; samadhigacchati – doseže.

Translation

Če človek zgolj preneha delovati, se s tem ne osvobodi posledic svojih dejanj, samo odpovedovanje pa ga prav tako ne pripelje do popolnosti.

Purport

Človek lahko stopi v red odpovedi, ko se očisti z opravljanjem predpisanih dolžnosti, katerih edini namen je očistiti srca materialističnih ljudi. Kdor prekmalu stopi v četrti duhovni red (sannyāso), ne bo dosegel popolnosti, če se ni prej očistil. Empirični filozofi menijo, da postane človek zgolj s tem, da stopi v red sannyāse oziroma preneha delovati iz želje po čutnem uživanju, takoj enak Nārāyaṇi. Gospod Kṛṣṇa se s tem ne strinja. Kdor stopi v red sannyāse, ne da bi prej očistil svoje srce, predstavlja samo vznemirjenje za družbo. Če pa se človek posveti transcendentalnemu služenju Gospodu (buddhi-yogi), Gospod upošteva ves njegov napredek, tudi če ne izpolnjuje predpisanih dolžnosti. Sv-alpam apy asya dharmasya trāyate mahato bhayāt. Kdor naredi vsaj korak na poti vdanega služenja, bo sposoben premagati velike težave.