Skip to main content

Глава 19

Kapitola 19

Преодолеть влияние иллюзии

Překonání iluze

ш́р̣н̣ванти га̄йанти гр̣н̣антй абхӣкшн̣аш́ах̣
смаранти нанданти тавехитам̇ джана̄х̣
та эва паш́йантй ачирен̣а та̄вакам̇

бхава-права̄хопарамам̇ пада̄мбуджам
śṛṇvanti gāyanti gṛṇanty abhīkṣṇaśaḥ
smaranti nandanti tavehitaṁ janāḥ
ta eva paśyanty acireṇa tāvakaṁ
bhava-pravāhoparamaṁ padāmbujam

О Кришна, те, кто постоянно слушает и повторяет рассказы о Твоих трансцендентных деяниях, воспевает их или испытывает наслаждение, когда это делают другие, несомненно, созерцают Твои лотосные стопы, которые одни способны положить конец круговороту рождений и смертей.

Ó Kršno, ti, kteří neustále naslouchají, opĕvují a opakují si Tvé transcendentální činnosti nebo kteří nalézají potĕšení v tom, jak to dĕlají druzí, jistĕ vidí Tvé lotosové nohy, které jediné dokáží zastavit opakované rození a smrt.

Шримад-Бхагаватам, 1.8.36

Šrímad-Bhágavatam 1.8.36

Нашим нынешним, обусловленным зрением невозможно увидеть Верховного Господа Шри Кришну. Чтобы увидеть Его, надо обрести новое зрение, качественно изменив свою жизнь, наполнив ее спонтанной любовью к Богу. Даже когда Сам Шри Кришна был на Земле, отнюдь не каждый мог увидеть в Нем Верховную Личность Бога. Такие материалисты, как Равана, Хираньякашипу, Камса, Джарасандха и Шишупала, с материальной точки зрения находились на очень высоком уровне, однако они не смогли по достоинству оценить присутствие Господа. Стало быть, не обладая должным зрением, мы не увидим Господа, даже если Он будет стоять прямо перед нами. Такое зрение можно обрести только на пути преданного служения, которое начинается со слушания повествований о Господе в авторитетном изложении. «Бхагавад-гита» — широко известное писание. Его слушают, поют, пересказывают, но бывает, что, применяя эти методы преданного служения, человек все же не видит Господа. Дело в том, что очень важно правильно применять первый из этих методов, шравана. Если мы слушаем повествования о Господе в авторитетном изложении, они очень быстро окажут на нас свое воздействие. Однако обычно люди слушают неавторитетных рассказчиков. Такие рассказчики могут иметь блестящее академическое образование, но, поскольку они не следуют принципам преданного служения, слушать их — пустая трата времени. Иногда они перетолковывают текст в угоду публике и собственной корысти. Поэтому прежде всего необходимо найти знающего, авторитетного проповедника и слушать его. Если процесс слушания осуществляется совершенным образом, другие составляющие преданного служения сами собой становятся совершенными.

Svrchovaného Pána Šrí Kršnu nelze spatřit naším současným podmínĕným zrakem. Chceme-li Ho vidĕt, musíme zmĕnit svůj život a naplnit ho spontánní láskou k Bohu. Když byl Šrí Kršna Osobnĕ přítomný na planetĕ Zemi, ne každý Ho vidĕl jako Nejvyšší Osobnost Božství. Materialisté jako Rávana, Hiranjakašipu, Kansa, Džarásandha a Šišupál byli po hmotné stránce vysoce kvalifikované osobnosti, ale přítomnost Pána nebyli schopni ocenit. To znamená, že i když je Pán přímo před našima očima, nemůžeme Ho vidĕt, pokud nemáme oči k vidĕní. Tuto nezbytnou kvalifikaci vyvineme jedinĕ oddanou službou, která začíná nasloucháním o Pánu ze správných zdrojů. Jednou z nejoblíbenĕjších knih, kterou lidé často čtou a přednášejí, je Bhagavad-gítá. Nĕkdy ale shledáváme, že čtenář, posluchač nebo přednášející nevidí Pána tváří v tvář, i když se vĕnuje této oddané službĕ. Důvodem je kvalita naslouchání (śravaṇa). Nasloucháme-li ze správných zdrojů, účinky se dostaví velice rychle. Lidé vĕtšinou naslouchají neautorizovaným osobám. Tito lidé mohou mít vysoké akademické vzdĕlání, ale jelikož nedodržují zásady oddané služby, naslouchat jim je vyloženou ztrátou času. Nĕkdy texty vykládají tak, aby to vyhovovalo jejich osobním zámĕrům. Ze všeho nejdříve tedy musíme vyhledat pravého a kvalifikovaného mluvčího a jemu pak můžeme naslouchat. Jakmile je naslouchání dokonalé a úplné, ostatní metody služby budou také automaticky dokonalé.

Трансцендентные деяния Бога разнообразны, и слушание повествований о любом из них может принести желаемый результат, но только если применять этот метод совершенным образом. В «Бхагаватам» описание деятельности Господа начинается с Его отношений с Пандавами. Кроме того, во многих играх Господа отражаются Его отношения с асурами и другими живыми существами. В Десятой песни описаны и возвышенные отношения Господа с Его подругами, гопи, а также Его женами в Двараке. Поскольку Господь абсолютен, все Его действия одинаково трансцендентны. Но иногда люди, неправильно применяющие метод слушания, больше всего хотят слушать об отношениях Господа Кришны с гопи. Такая склонность свидетельствует о том, что слушателей одолевает вожделение, поэтому настоящий рассказчик об играх Господа не станет потворствовать ей. Слушать о деяниях Господа нужно с самого начала, в той последовательности, в какой они приводятся в «Шримад-Бхагаватам» и других писаниях. Это поможет слушателю постепенно достичь совершенства. Не следует считать отношения Господа с Пандавами менее важными, чем Его отношения с гопи. Надо помнить, что Господь всегда выше любых мирских привязанностей. В Его отношениях со всеми Он неизменно является главным героем, и слушание повествований о Нем, о Его преданных или о Его противниках полезно для нашей духовной жизни. Веды, Пураны и другие священные писания созданы для того, чтобы мы могли возродить наши утраченные отношения с Господом. Вот почему так важно слушать эти писания.

Pán provádí různé transcendentální činnosti a naslouchání o kterékoliv z nich může přinést požadovaný výsledek, pokud o nich nasloucháme dokonalým způsobem. Bhágavatam začíná popisovat činnosti Pána od Jeho styků s Pánduovci. Je zde též mnoho jiných zábav Pána, které popisují Jeho jednání s asury a ostatními. A v desátém zpĕvu je potom uvedeno Jeho vznešené jednání s Jeho milostnými družkami, gópími, a také s Jeho řádnými manželkami ve Dvárace. Jelikož Pán je absolutní, Jeho jednání má vždy tutéž transcendentální povahu. Lidé ovšem nĕkdy při neautorizovaném naslouchání dávají přednost vyprávĕní o Jeho stycích s gópími. Tyto sklony jsou příznakem smyslných tužeb posluchače; pravý přednašeč Pánových zábav se proto takovému naslouchání vždy vyhýbá. Musíme o Pánovi naslouchat od samého začátku, ať už se jedná o Šrímad-Bhágavatam nebo o nĕjaké jiné písmo, a to nám postupnĕ pomůže dosáhnout dokonalosti. Není proto správné pokládat Pánovy styky s Pánduovci za ménĕ důležité, než jsou Jeho styky s gópími. Musíme mít neustále na pamĕti, že Pán je vždy transcendentální vůči veškeré hmotné připoutanosti. Ve všech výše uvedených zábavách je Pán za všech okolností hlavní postavou a naslouchat o Nĕm a o Jeho oddaných či protivnících je prospĕšné pro duchovní život. Je řečeno, že všechny Védy a Purány byly vytvořeny proto, abychom mohli obnovit svůj ztracený vztah k Bohu. Naslouchání všem tĕmto písmům je naprosto nezbytné.

В предыдущих стихах Кунтидеви говорила, что те, кто оказался в материальном мире, работают, как вьючные животные, и несут на своих плечах непосильное бремя. Обуреваемые желаниями, они вынуждены тяжко трудиться и из-за этого всегда пребывают в беспокойстве. Вот почему Кришна приходит и дает людям метод, помогающий им вырваться из оков полного страданий мирского бытия.

V předešlých verších Kuntídéví vysvĕtlila, že ti, kteří přišli do hmotného svĕta, pracují jako osli tak tĕžce, že nemohou svou zátĕž ani snést. Jelikož touží uspokojit svůj chtíč, tvrdĕ dřou a mají stále jen potíže. Kršna přichází, aby jim ukázal, jak se vysvobodit z tohoto života plného neustálého utrpení.

Религия состоит из законов Бога. Те же, кто не знает об этом, считают религию верой. Но я могу верить в одно, а вы — в другое. Я могу верить вам, а вы можете верить или не верить мне, однако это еще не религия. Есть такая псевдорелигиозная миссия, которая провозглашает, что каждый может придумать свой собственный путь к Богу. Йата мата тата патха: «Верно все, что вы сами считаете верным». Такова их философия. Но это не наука. Предположим, я сумасшедший. Будет ли верным все, что взбредет мне в голову? Наука говорит, что два плюс два — четыре. Если я заявляю, что два плюс два — пять или три, будет ли это правильно? Конечно, нет. Точно так же существуют законы Бога, и, когда люди их нарушают (дхармасйа гла̄них̣), они обрекают себя на страдания.

Náboženství jsou zákony Boha. Lidé, kteří to nevĕdí, si myslí, že náboženství je nĕjaká víra. Vy můžete v nĕco vĕřit a já mohu také v nĕco vĕřit, já mohu vĕřit vám a vy můžete nebo nemusíte vĕřit mnĕ, ale to ještĕ není náboženství. Existují dokonce i pseudonáboženské skupiny, které hlásají: „Každý si může vymyslet svou vlastní cestu.“ Yata mata tata patha. „Cokoliv si myslíš, že je správné, je správné.“ To je jejich filozofie. Není to ale vĕda. Předpokládejme, že je nĕkdo blázen. Je snad všechno, co si myslí, správné? Zajisté ne. Když řekneme: „Dvĕ a dvĕ jsou čtyři,“ to je vĕda. Jestliže si myslím, že dvĕ a dvĕ je pĕt nebo tři, bude to pravda? Ne. Existují tedy Boží zákony, a když dochází k dharmasya glāṇih neboli porušování tĕchto zákonů, přichází utrpení. Kdybychom porušovali zákony státu, museli bychom trpĕt, a stejnĕ tak jakmile porušíme Boží zákony, musíme čelit spoustĕ utrpení.

Как же избавиться от этих страданий? Кришна приходит, чтобы освободить нас от них, и дает нам бхакти-йогу. «Делайте так», — велит Кришна, и, если мы последуем Его указанию, мы обретем спасение. Махараджа Прахлада называет девять составляющих бхакти-йоги:

Jak se tedy můžeme osvobodit? Kršna přichází, aby nás vysvobodil pomocí bhakti-jógy, a když poslechneme Jeho pokyny, vysvobodíme se. Prahlád Mahárádž říká, že bhakti-jóga se může provádĕt devíti způsoby:

ш́раван̣ам̇ кӣртанам̇ вишн̣ох̣
смаран̣ам̇ па̄да-севанам
арчанам̇ ванданам̇ да̄сйам̇

сакхйам а̄тма-ниведанам
śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ
smaraṇaṁ pāda-sevanam
arcanaṁ vandanaṁ dāsyaṁ
sakhyam ātma-nivedanam
ити пум̇са̄рпита̄ вишн̣ау
бхактиш́ чен нава-лакшан̣а̄
крийета бхагаватй аддха̄

тан манйе ’дхӣтам уттамам
iti puṁsārpitā viṣṇau
bhaktiś cen nava-lakṣaṇā
kriyeta bhagavaty addhā
tan manye ’dhītam uttamam

«Слушать и повторять трансцендентное святое имя Господа Вишну и описания Его облика, качеств, окружения и деяний, рассказывать и помнить о них, служить лотосным стопам Господа, поклоняться Ему, возносить молитвы Господу, быть Его слугой, считать Его своим лучшим другом и всего себя отдавать Господу (то есть служить Ему телом, умом и речью) — таковы девять методов чистого преданного служения. Тот, кто служит Господу, применяя эти методы, и посвящает служению всю свою жизнь, — самый образованный человек, ибо он обрел полное знание» (Бхаг., 7.5.23–24).

„Naslouchání a zpívání o transcendentálním jménu, podobĕ, vlastnostech a zábavách Pána Višnua, vzpomínání na nĕ, sloužení lotosovým nohám Pána, uctívání Pána, přednášení modliteb Pánu, sloužení Pánu a považování Ho za svého nejlepšího přítele a odevzdání všeho (sloužení Mu tĕlem, myslí i slovy)    —    to je devĕt způsobů čisté oddané služby. Ten, kdo zasvĕtil svůj život Kršnovi prostřednictvím tĕchto devíti metod, by mĕl být považován za nejučenĕjšího človĕka, neboť obdržel dokonalé poznání.“ (Bhág. 7.5.23  –  24)

Под слушанием мы подразумеваем слушание повествований о чьих-либо деяниях, образе, качествах, окружении и прочем. Если я хочу слушать о ком-то, это значит, что мне интересно узнать о его поступках. Мы слушаем рассказы из истории, но что такое история? Это не что иное, как рассказы о чьих-то деяниях, совершенных в различные эпохи. Когда заходит речь о слушании, сразу встает вопрос: «О чем мы должны слушать?» Ш́раван̣ам̇ кӣртанам̇ вишн̣ох̣: мы должны слушать о деяниях Господа Вишну, или Кришны, а не сообщения из газет. Брахма-джиджн̃а̄са̄: следует вопрошать и слушать о Брахмане, Всевышнем. Таково предписание Вед. В сознании Кришны мы тоже слушаем и рассказываем, но о чем? О Кришне. Мы не слушаем сообщения об изменениях на рынке и ценах на акции. Нет. Мы слушаем о Кришне.

„Naslouchání“ znamená naslouchat o nĕčích činnostech, podobĕ, vlastnostech, společnících atd. Naslouchat je možné pouze o nĕkom, kdo vykonává nĕjaké činnosti. Zajímáme se třeba o historii, ale co je to historie? Není to nic jiného než informace o tom, co dĕlaly různé osobnosti v různých dobách. Když hovoříme o naslouchání, mĕli bychom se ptát, o čem budeme naslouchat. Śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ: máme naslouchat o činnostech Pána Višnua neboli Kršny a nikoliv zprávám z novin. Brahma-jijñāsā: mĕli bychom se dotazovat na Brahman, Nejvyššího, a naslouchat o Nĕm. To doporučují Védy. V našem hnutí pro vĕdomí Kršny také nasloucháme a opĕvujeme. Koho opĕvujeme? Kdo je předmĕtem našeho zájmu? Kršna. Neposloucháme zprávy o cenách na trhu s akciemi. Nasloucháme o Kršnovi.

А там, где слушают, там обязательно рассказывают или повторяют услышанное. Мы слушаем и говорим о Кришне (ш́раван̣ам̇ кӣртанам̇ вишн̣ох̣). Научившись правильно слушать и излагать услышанное, человек поднимется на следующую ступень — смаранам, размышление или медитация. Что бы мы ни услышали и о чем бы ни говорили, мы потом размышляем над этим, медитируем на услышанное. Но начинать надо со шраванам, иначе медитации не получится. О какой медитации можно говорить, если человек не знает, на что медитирует? Вот почему надо слушать и пересказывать повествования о Господе Вишну (ш́раван̣ам̇ кӣртанам̇ вишн̣ох̣).

S nasloucháním je spojené rozmlouvání a opĕvování. My hovoříme a zpíváme o Kršnovi (śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ). Když človĕk dosáhne dokonalosti v naslouchání a opĕvování, dalším stupnĕm je smaraṇam, přemýšlení neboli meditace. Když o nĕčem hovoříme nebo nĕčemu nasloucháme, pozdĕji o tom budeme přemýšlet. Musíme ale začít se śravaṇam, nasloucháním    —     jinak bychom nemĕli o čem meditovat. Jak může nĕkdo meditovat, aniž má o čem? Musíme proto naslouchat a zpívat o Pánu Višnuovi (śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ).

Целью истинной медитации в йоге является созерцание мурти четырехрукого Вишну — образа Господа в нашем сердце. Это истинная медитация. Сейчас мошенники придумывают новые методы того, что они называют медитацией, но это вовсе не медитация. Чувства очень беспокойны, и, следуя за умом, они носятся туда-сюда, но, если вы занимаетесь аштанга-йогой, регулирующей дыхание, позу, в которой вы сидите, и прочее, вам удастся обуздать чувства и сосредоточить ум на образе Вишну. Такое сосредоточение называется самадхи, и оно является истинной целью йоги. Таким образом, аштанга-йога ведет к уровню смаранам, памятования о Верховном Господе.

Cílem skutečné jógové meditace je vidĕt čtyřrukou podobu (mūrti) Višnua, sídlícího v srdci. Různí darebáci si dnes vymýšlejí jiné metody, kterým říkají meditace, ale s opravdovou meditací to nemá nic společného. Naše smysly jsou velice neklidné a roztĕkané, stejnĕ jako naše mysl, a pomocí aštánga-jógy, skládající se z dechového a tĕlesného cvičení, můžeme ovládat smysly a mysl soustředit na podobu Višnua. Toto soustředĕní je skutečným cílem jógy a nazývá se samádhi. Aštánga-jóga tedy vede ke smaraṇam neboli vzpomínání na Nejvyššího Pána.

Следующий метод преданного служения — арчанам, поклонение Божеству, или образу Кришны, в храме.

Dalším způsobem oddané služby je arcanam, uctívání Božstev Kršny v chrámu.

ш́рӣ-виграха̄ра̄дхана-нитйа-на̄на̄-
ш́р̣н̇га̄ра-тан-мандира-ма̄рджана̄дау
śrī-vigrahārādhana-nitya-nānā-
śṛṅgāra-tan-mandira-mārjanādau

Шри-гурв-аштака, 3

(Šrí-gurv-aštaka 3)

Не следует думать, что поклоняться Кришне достаточно раз в неделю или раз в месяц. Нет, мы должны поклоняться Ему всегда (нитйа). Раз, два, а то и четыре раза в день надо облачать Божество в новые одежды. Это называется ш́р̣н̇га̄ра, и делать это надо как можно чаще. Кришна — самый богатый из всех наслаждающихся, и мы должны дарить Кришне то, что приносит Ему радость. Например, когда мне приносят новую одежду, я восклицаю: «Какая она красивая!» Это приносит мне радость. Подобным же образом, мы должны ежедневно доставлять удовольствие Кришне, предлагая Ему великолепные наряды. Наряды Божества, пища, которую Ему подносят, место в храме, где стоит Божество, — все должно быть превосходным, и даже более чем превосходным. Кроме того, в храме всегда должна быть идеальная чистота. Все замечают, что в храмах Движения сознания Кришны безукоризненно чисто, и там должно быть чисто. Чем старательнее человек убирает в храме, тем чище его сердце. Таков путь преданного служения. Чем чаще мы меняем Кришне наряды, тем большее удовлетворение испытываем сами. Мы привыкли радоваться виду собственной одежды: «Какой дорогой у меня наряд!» — думаю я и тешу себя этой мыслью. Но, одевая Кришну, мы испытываем духовное удовлетворение.

Neznamená to, že bychom mĕli uctívat Kršnu jednou týdnĕ nebo jednou za mĕsíc. Pána Kršnu bychom mĕli uctívat dvacet čtyři hodin dennĕ (nitya). Božstva by mĕla mít nové šaty každý den nebo dvakrát či čtyřikrát dennĕ    —    kolikrát je to jen možné. To se nazývá śṛṅgāra. Kršna je nejbohatší uživatel a mĕli bychom Mu proto dávat vĕci, kterých si může užívat. Když mi například nĕkdo dá nové oblečení, řeknu: „To jsou velice hezké šaty.“ To je můj požitek. Stejnĕ bychom se mĕli každý den snažit potĕšit Kršnu tím, že Mu oblékneme nádherné šaty. Oblečení pro Božstva by mĕlo být prvotřídní, jídlo, které Jim obĕtujeme, musí být také prvotřídní a chrám, ve kterém je Božstvo uctíváno, musí být rovnĕž prvotřídní nebo ještĕ lepší. Chrám musí být vždy uklizený a čistý jako ze škatulky. Každý si všimne, že chrámy hnutí pro vĕdomí Kršny jsou velice čisté. Musí být velice čisté. Čím více uklízíme chrám, tím více se očišťuje naše srdce. To je oddaná služba. Čím lépe budeme oblékat Kršnu, tím budeme spokojenĕjší. Nyní jsme zvyklí obdivovat své vlastní oblečení. Myslíme si, že máme velice drahé oblečení, a uspokojuje nás to. Když ale budeme oblékat Kršnu, budeme cítit duchovní uspokojení.

йуктасйа бхакта̄м̇ш́ ча нийун̃джато ’пи
ванде гурох̣ ш́рӣ-чаран̣а̄равиндам
yuktasya bhaktāṁś ca niyuñjato ’pi
vande guroḥ śrī-caraṇāravindam

Шри-гурв-аштака, 3

(Šrí-gurv-aštaka 3)

Долг духовного учителя — всегда занимать учеников поклонением Божеству, и именно перед таким гуру, духовным учителем, мы склоняемся в глубоком почтении.

Povinností duchovního učitele je vždy zamĕstnávat své žáky v uctívání Božstev. Takovému duchovnímu učiteli vzdáváme své poklony.

Употребляя слово ш́р̣н̣ванти, Кунтидеви указывает на то, что мы должны прежде всего научиться слушать о Кришне. Надо гореть желанием услышать о Нем. Почему вы платите за колледж и ходите туда? Чтобы слушать. Слушая лекции опытных преподавателей, вы получаете знания. Поэтому преданный всегда слушает о Кришне. Чтобы развить в себе сознание Кришны, надо прежде всего слушать.

Slovem śṛṇvanti Kuntídéví naznačuje, že naším prvním zájmem by mĕlo být naslouchání o Kršnovi. Musíme pozornĕ naslouchat. Proč chodíme na přednášky na univerzitu? Abychom naslouchali. Když sedíme a posloucháme nĕjakého učeného profesora, získáváme poznání. Oddaný proto vždy naslouchá o Kršnovi. Pro ty, kteří rozvíjejí své vĕdomí Kršny, je ze všeho nejpřednĕjší naslouchání.

А научившись должным образом слушать о Кришне, бхакти-йог приступает к изложению услышанного (га̄йанти). Проповедники Движения сознания Кришны странствуют по городам и деревням. Зачем? С какой целью? Они проповедуют, говорят о Кришне, чтобы люди могли услышать эту философию и отнестись к ней серьезно (гр̣н̣анти). Слово абхӣкшн̣аш́ах̣ указывает на то, что заниматься этим нужно всегда, не останавливаясь ни днем, ни ночью. Шри Чайтанья Махапрабху учит: кӣртанӣйах̣ сада̄ харих̣ — «Нужно говорить о Кришне день и ночь». Это главное занятие преданных, обладающих сознанием Кришны.

Jestliže jsme pozornĕ naslouchali o Kršnovi, přijde na řadu další způsob bhakti-jógy    —    opĕvování. Kazatelé hnutí pro vĕdomí Kršny chodí od mĕsta k mĕstu, od vesnice k vesnici. Proč? Aby lidé slyšeli jejich kázání a opĕvování a získali příležitost seznámit se s filozofií a vážnĕ ji přijmout (gṛṇanti). Slovo abhīkṣṇaśaḥ naznačuje, že tĕmito činnostmi bychom se mĕli zamĕstnávat nepřetržitĕ dvacet čtyři hodin dennĕ. Čaitanja Maháprabhu doporučuje: kīrtanīyaḥ sadā hariḥ    —    človĕk by mĕl zpívat svaté jméno dvacet čtyři hodin dennĕ. To je povinnost oddaných vĕdomých si Kršny.

Можно использовать все методы преданного служения или выбрать какой-то один из них. Можно только слушать, и этого будет вполне достаточно. Махараджа Парикшит в последние семь дней своей жизни не делал ничего другого, кроме как сидел перед Шукадевой Госвами и слушал его. Можно не делать ничего другого, только слушать, сидя в храме, где идет обсуждение «Бхагавад-гиты», и этого будет достаточно. Даже если вы не понимаете, о чем идет речь, все равно, пожалуйста, слушайте. Сам звук, мантра, поможет вам. Искушенность в языкознании или философии — дело второе. Вы можете не знать санскрита — для бхакти это не препятствие. Бхакти обладает свойством апратихата: ничто не может помешать развитию бхакти. Поэтому нужно лишь слушать, как учил Чайтанья Махапрабху.

Můžeme provádĕt všechny způsoby oddané služby, nebo můžeme přijmout jen jeden. Pouhé naslouchání stačí. Paríkšit Mahárádž se posadil před Šukadévu Gósvámího a v posledních sedmi dnech svého života mu pouze naslouchal. Úplnĕ postačí, když se vždy při přednášce z Bhagavad-gíty posadíte v chrámu a budete naslouchat. I když nerozumíte, prosím, poslouchejte dál. Mantra neboli vibrace vám pomůže. Není příliš důležité ovládnout sanskrtskou gramatiku nebo se stát učencem. Bhakti je apratihatā,což znamená, že její rozvoj nemůže nic zastavit. Proto nám Čaitanja Maháprabhu doporučuje, abychom jednoduše naslouchali.

Когда Господь Чайтанья Махапрабху отрекся от мира, Сарвабхаума Бхаттачарья не одобрил Его поступка. Дед Господа Чайтаньи по материнской линии — Ниламбара Чакраварти — и отец Сарвабхаумы Бхаттачарьи были одноклассниками. Поэтому Сарвабхаума Бхаттачарья испытывал к Господу Чайтанье отеческие чувства. «Ты еще так молод, — сказал он. — Тебе всего двадцать четыре года, а Ты уже принял санньясу. Быть санньяси очень трудно, ведь для молодого человека мир полон соблазнов. Поэтому Тебе надо слушать „Веданта-сутру“». Из этих слов Сарвабхаумы Бхаттачарьи, принадлежавшего тогда к школе майявади, мы видим, что даже они (майявади) придают большое значение слушанию, ибо говорят о важности слушания «Веданта-сутры». Вайшнавы, преданные Кришны, тоже слушают «Веданта-сутру», но не из уст философов-майявади, которые неверно ее толкуют и только портят процесс слушания. Вайшнавы по-настоящему слушают «Веданту», ибо не перетолковывают ее на свой лад. Когда Кришна говорит: «Я — Всевышний», — вайшнавы соглашаются с Ним, и это есть настоящее слушание. А если кто-то толкует «Веданту» или «Бхагавад-гиту» на свой собственный манер и говорит: «Слово „Кришна“ значит то, а слово „Курукшетра“ — это», — он только зря теряет время. Писания надо слушать такими, как они есть.

Když Čaitanja Maháprabhu přijal řád života v odříkání, Sárvabhauma Bhattáčárja Ho za to kritizoval. Sárvabhauma Bhattáčárja byl spolužákem Nílámbary Čakravartího, který byl tchánem Čaitanjova otce, Džagannátha Mišry. Sárvabhauma Bhattáčárja byl tedy k Nĕmu ve vztahu dĕdečka. Řekl proto Čaitanjovi Maháprabhuovi: „Je Ti teprve dvacet čtyři let a přijal jsi sannjás. Žít v tomto životním řádu je velice obtížné, protože mladého muže přitahuje v hmotném svĕtĕ tolik vĕcí. Mĕl bys naslouchat Védánta-sútře.“ Sárvabhauma Bhattáčárja patřil k májávádské škole a můžeme tedy vidĕt, že naslouchání považují za důležité dokonce i májávádíni, kteří zdůrazňují naslouchání Védánta-sútře. Vaišnavové neboli oddaní Pána Kršny také naslouchají Védánta-sútře, ale nikoliv od májávádínů, jejichž chybné výklady naslouchání jen poskvrňují. Ve skutečnosti Védánta-sútře opravdu naslouchají pouze vaišnavové, neboť k ní nepřidávají scestné výklady. Když Kršna říká: „Jsem Nejvyšší,“ vaišnavové to přijímají. To je správný způsob naslouchání. Spekulativní výklady Védánta-sútry nebo Bhagavad-gíty ve stylu: „Slovo kṛṣṇa znamená to a kurukṣetra znamená ono“ jsou pouhou ztrátou času. Tĕmto písmům bychom mĕli naslouchat tak, jak jsou.

Итак, хотя Чайтанья Махапрабху согласился слушать «Веданту» в изложении Сарвабхаумы Бхаттачарьи, Он в течение нескольких дней слушал ее, не задавая вопросов. В конце концов Сарвабхаума Бхаттачарья спросил Его: «Мальчик мой, Ты слушаешь, но ни о чем не спрашиваешь. Почему? Может, Тебе не понятно? Почему Ты молчишь?» «Нет, Я все понимаю, — ответил Чайтанья Махапрабху, — но Я молчу потому, что, объясняя „Веданту“, ты искажаешь ее смысл. Поэтому Я слушаю только стихи из „Веданта-сутры“, а не твои комментарии к ним». Тем самым Махапрабху дал понять ему: «Ты неверно толкуешь „Веданту“». Потом Он добавил: «Стихи „Веданта-сутры“ подобны солнцу, а твои комментарии к ним — тучам, что скрывают солнце».

I když Čaitanja Maháprabhu souhlasil s tím, že bude naslouchat Védántĕ od Sárvabhaumy Bhattáčárji, nĕkolik dní pouze poslouchal a nekladl žádné otázky. Sárvabhauma Bhattáčárja Mu nakonec řekl: „Drahý chlapče, posloucháš, ale nemáš žádné otázky. Proč? Nerozumíš tomu, co říkám? Proč se na nic neptáš?“ Čaitanja Maháprabhu odpovĕdĕl: „Všemu rozumím. Nemám ale žádné otázky, protože vykládáš Védánta-sútru spekulativním způsobem. Proto jen poslouchám verše Védánta-sútry a nikoliv tvé výklady.“ Nepřímo tak řekl: „Tvá vysvĕtlení jsou chybná.“ Pozdĕji dodal: „Verše Védánta-sútry jsou jasné jako slunce, ale tvé výklady jsou jako mraky, které je zakrývají.“

Чтобы увидеть солнце, не нужен фонарь. Его и так видно каждому. Но, когда на солнце находит туча, оно скрывается из виду. Так и «Веданта-сутра»: она подобна солнцу, а толкования майявади скрывают ее истинный смысл. Философы-майявади никогда не принимают писания в их прямом значении. Смысл Вед становится туманным и в рассуждениях политиков, оказавшихся под влиянием майявады. «Курукшетра значит то-то, — разглагольствуют они, — а дхарма-кшетра — это». Мы должны слушать писания такими, как они есть. Только тогда от наших усилий будет толк. Ш́раван̣ам̇ кӣртанам̇ вишн̣ох̣: повествования о Вишну следует слушать такими, как они есть. Тогда мы сможем медитировать на Вишну и помнить о Нем (смаранти). Это наполнит нас радостью (нанданти). Слово нандана означает «дарующий радость», и мы, размышляя о Господе, будем черпать эту радость бесконечно.

Pokud chceme vidĕt slunce, nepotřebujeme lampu. Všichni ho můžeme vidĕt. Když je ale slunce zakryté mraky, uvidíme ho jen tĕžko. Védánta-sútra je jako slunce, ale májávádské výklady její skutečný význam zakrývají. Májávádíni nikdy nepřijmou přímý význam. Dokonce i velcí političtí vůdci, kteří jsou ovlivnĕni májávádskou filozofií, zakrývají pravý význam védské literatury svými spekulacemi: „Kurukṣetraznamená toto a dharma-kṣetra znamená tamto.“ Mĕli bychom proto poslouchat původní text, takový, jaký opravdu je. Potom bude mít naše naslouchání správný účinek. Śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ: mĕli bychom naslouchat o Višnuovi takovém, jaký je. Potom o Nĕm můžeme meditovat a vzpomínat na Nĕho (smaranti). Díky tomu budeme šťastní (nandanti). Slovo nandana znamená „přinášející potĕšení“. Tímto způsobem můžeme přijít do styku se zdrojem veškeré radosti.

Итак, те, кто развивает в себе сознание Кришны, должны слушать о Кришне, говорить о Нем и заниматься только тем, что связано с Кришной. «Следуя этим путем, — говорит Господу Кунтидеви, — человек в один прекрасный день сможет увидеть Тебя». Что же произойдет с тем, кто увидит Бога, Кришну? Бхава-права̄хопарамам. Слово права̄ха означает «течение». Если животное упадет в бурную реку, его унесет течением. Так и нас уносят волны материальной природы, которые набегают одна за другой, как в Тихом океане. Эти волны уносят нас потому, что мы находимся в плену трех гун материальной природы (пракр̣тех̣ крийама̄н̣а̄ни гун̣аих̣ карма̄н̣и сарваш́ах̣). Поэтому Бхактивинода Тхакур говорит: ма̄йа̄ра ваш́е йаччха бхесе’ — «Вас смывают и уносят волны материальной природы». Это волны жажды и голода, рождения, старости и смерти. Это волны иллюзии. Мы — духовные существа, но мы попали в океан материального мира, и его волны влекут нас с собой. Однако, если мы непрестанно будем слушать и говорить о Кришне и со всей серьезностью служить Ему, мы сможем остановить поток волн.

Chceme-li rozvíjet své vĕdomí Kršny, musíme naslouchat o Kršnovi, hovořit o Kršnovi a zabývat se pouze tím, co je spojené s Kršnou. Kuntídéví říká Pánu, že tímto způsobem Ho každý může jednou spatřit. A jaký bude mít účinek, když spatříme Boha, Kršnu? Bhava-pravāhoparamam. Slovo pravāha znamená „proud“. Když jsou v řece velice silné proudy a nĕjaké zvíře do ní spadne, proud ho odnese. I my jsme podobnĕ unášeni proudy hmotné přírody, které přicházejí jeden za druhým, jako velké vlny v Tichém oceánu. Jelikož jsme v sevření tří kvalit hmotné přírody (prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ), její proudy nás neustále unášejí. Bhaktivinód Thákur proto říká: māyāra vaśe yaccha bhese'    —    „Jsi unášen proudy hmotné přírody.“ Jsou to proudy hladu a žíznĕ, zrození, smrti a stáří, proudy klamu a iluze. Jsme duše, ale jelikož jsme v tomto hmotném oceánu, jsme unášeni neustále dál a dál. Tyto proudy se ale zastaví, když se dvacet čtyři hodin dennĕ s naprostou upřímností zamĕstnáme nasloucháním, zpíváním a službou Kršnovi.

Где же он остановится? «Пада̄мбуджам, — говорит Кунтидеви Господу, — у Твоих лотосных стоп». Нужно только научиться созерцать лотосные стопы Кришны, подносить к стопам Господа листья туласи и сандаловую пасту — тогда поток мирского бытия прекратится.

Kde se tento proud zastaví? Kuntídéví říká Pánu: padāmbujam. „Zastaví se u Tvých lotosových nohou.“ Musíme se naučit vidĕt Kršnovy lotosové nohy a obĕtovat lotosovým nohám Pána tulasí a santálovou pastu    —    pak se proud hmotného života zastaví.

Если у вас крепкий корабль, то даже при сильном шторме ваше плавание пройдет успешно. Сама̄ш́рита̄ йе пада-паллава-плавам, — сказано в одном из стихов «Шримад-Бхагаватам» (10.14.58). Лепесток лотоса похож на маленькую лодку, и, если вы укроетесь в лодке лотосных стоп Кришны, безбрежный океан рождения и смерти покажется вам крохотным, как лужица в ямке от телячьего копытца. В Индии во время сезона дождей дороги раскисают, и коровы с телятами, проходя по ним, оставляют следы, в которых собирается вода. Но человеку не составляет труда перепрыгнуть и через дюжину таких лужиц. Точно так же, хотя большинству людей мир рождения и смерти кажется огромным океаном, для преданных он — небольшая лужица, перепрыгнуть через которую совсем нетрудно (бхава̄мбудхир ватса-падам). Так преданный достигает парам падам, высшей обители. А что же этот материальный мир? Падам̇ падам̇ йад випада̄м: он не для преданных, а для тех, кто страдает. Поэтому Кунтидеви говорит нам: «Сознание Кришны — это лекарство, излечивающее от страданий. Воспользуйтесь им и будьте счастливы».

V oceánu je mnoho proudů, ale když plujeme na dobré lodi, všechny je snadno překonáme. V jiném verši Šrímad-Bhágavatamu (10.14.58) se říká: samāśritā ye pada-pallava-plavam. Okvĕtní lístek lotosu je jako malá loď, a když vyhledáme útočištĕ na takové lodi    —    na lístku Kršnových lotosových nohou    —    velký oceán zrození a smrti se stane stejnĕ bezvýznamný, jako trocha vody, která se vejde do otisku kopýtka telete. Bĕhem období dešťů jsou cesty v Indii velice rozblácené a krávy a telata za sebou nechávají otisky kopyt, které se plní vodou. Každý může lehce přeskočit i tucet takových louží. I když pro nĕkoho může být oceán zrození a smrtí nesmírnĕ velký, pro oddaného je stejný jako malá kaluž (bhavāmbudhir vatsa-padam), kterou může velice snadno přeskočit. Oddaný tak dosáhne paraṁ padam neboli nejvyššího sídla. A co tento hmotný svĕt? Padaṁ padaṁ yad vipadām: není to místo pro oddané, ale pro lidi, kteří trpí. Kuntídéví proto říká: „Vĕdomí Kršny je lékem na tvoje utrpení. Užívej ho a buď šťastný.“