Шримад-бхагаватам 9.10.25
Текст
сва̄н сва̄н бандхӯн паришваджйа
лакшман̣ешубхир ардита̄н
рурудух̣ сусварам̇ дӣна̄
гхнантйа а̄тма̄нам а̄тмана̄
лакшман̣ешубхир ардита̄н
рурудух̣ сусварам̇ дӣна̄
гхнантйа а̄тма̄нам а̄тмана̄
Пословный перевод
сва̄н сва̄н — мужей; бандхӯн — друзей; паришваджйа — обняв; лакшман̣а-ишубхих̣ — стрелами Лакшмана; ардита̄н — сраженных; рурудух̣ — жалобно зарыдали; су-сварам — сладкозвучно; дӣна̄х̣ — несчастные; гхнантйах̣ — ударяющие; а̄тма̄нам — себе (в грудь); а̄тмана̄ — сами.
Перевод
Их мужья погибли от стрел Лакшманы, и теперь эти женщины в великом горе били себя в грудь, обнимали тела своих супругов и жалобно причитали.