Skip to main content

Шримад-бхагаватам 8.21.13

Текст

тасма̄д асйа вадхо дхармо
бхартух̣ ш́уш́рӯшан̣ам̇ ча нах̣
итй а̄йудха̄ни джагр̣хур
балер анучара̄сура̄х̣

Пословный перевод

тасма̄т — поэтому; асйа — этого (брахмачари, Ваманадевы); вадхах̣ — убиение; дхармах̣ — долг; бхартух̣ — господина; ш́уш́рӯшан̣ам ча — а также служение; нах̣ — наше; ити — так; а̄йудха̄ни — (всевозможное) оружие; джагр̣хух̣ — взяли; балех̣ — Махараджи Бали; анучара — последователи; асура̄х̣ — демоны.

Перевод

«Поэтому мы обязаны убить этого Ваманадеву, Господа Вишну. Тем самым мы исполним свой религиозный долг и послужим нашему господину». Приняв такое решение, демоны из свиты Махараджи Бали взялись за оружие с намерением убить Ваманадеву.