ТЕКСТ 14
ТЕКСТ 14
Текст
Текст
прадошо ниш́итхо вйушт̣а
ити доша̄-сута̄с трайах̣
вйушт̣ах̣ сутам̇ пушкарин̣йа̄м̇
сарватеджасам а̄дадхе
ити доша̄-сута̄с трайах̣
вйушт̣ах̣ сутам̇ пушкарин̣йа̄м̇
сарватеджасам а̄дадхе
прадош̣о нишитхо вюш̣т̣а
ити дош̣а̄-сута̄с траях̣
вюш̣т̣ах̣ сутам̇ пуш̣карин̣я̄м̇
сарватеджасам а̄дадхе
ити дош̣а̄-сута̄с траях̣
вюш̣т̣ах̣ сутам̇ пуш̣карин̣я̄м̇
сарватеджасам а̄дадхе
Пословный перевод
Дума по дума
прадош̣ах̣ – Прадош̣а; нишитхах̣ – Нишитха; вюш̣т̣ах̣ – Вюш̣т̣а; ити – така; дош̣а̄ – на Дош̣а̄; сута̄х̣ – синове; траях̣ – трима; вюшт̣ах̣ – Вюш̣т̣а; сутам – син; пуш̣карин̣я̄м – в Пуш̣карин̣ӣ; сарва-теджасам – на име Сарватеджа̄ (всемогъщ); а̄дадхе – зачена.
Перевод
Превод
У Доши было трое сыновей: Прадоша, Нишитха и Вьюшта. Жена Вьюшты Пушкарини произвела на свет могучего сына, которого нарекли Сарватеджа.
Дош̣а̄ също роди трима синове: Прадош̣а, Нишитха и Вюш̣т̣а. Пуш̣карин̣ӣ, жената на Вюш̣т̣а, на свой ред даде живот на един много могъщ син, наречен Сарватеджа̄.