Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.180
Текст
хена-джана гопа̄лера а̄джн̃а̄мр̣та па̄н̃а̄
сахасра крош́а а̄си’ буле чандана ма̄гин̃а̄
сахасра крош́а а̄си’ буле чандана ма̄гин̃а̄
Пословный перевод
хена-джана — такой человек; гопа̄лера — Божества Гопалы; а̄джн̃а̄-амр̣та — подобное нектару указание; па̄н̃а̄ — получив; сахасра — из-за тысячи; крош́а — крошей (мера длины, равная трем километрам); а̄си’ — <&> придя; буле — идет; чандана — сандал; ма̄гин̃а̄ — прося.
Перевод
«Получив трансцендентное указание Гопалы, этот великий святой прошел тысячи километров, чтобы попросить для Него сандал».