Skip to main content

ТЕКСТ 90

Texto 90

Текст

Texto

пра̄те прабху-сан̇ге а̄ила̄ джала-па̄тра лан̃а̄
прабху-сан̇ге рахе гр̣ха-стрӣ-путра чха̄д̣ийа̄
prāte prabhu-saṅge āilā jala-pātra lañā
prabhu-saṅge rahe gṛha-strī-putra chāḍiyā

Пословный перевод

Palabra por palabra

пра̄те — утром; прабху-сан̇ге — со Шри Чайтаньей Махапрабху; а̄ила̄ — пошел; джала-па̄тра лан̃а̄ — неся кувшин с водой; прабху-сан̇ге рахе — остается со Шри Чайтаньей Махапрабху; гр̣ха — дом; стрӣ — жену; путра — детей; чха̄д̣ийа̄ — покинув.

prāte — por la mañana; prabhu-saṅge — con Śrī Caitanya Mahāprabhu; āilā — fue; jala-pātra lañā — llevando un cántaro de agua; prabhu-saṅge rahe — se queda con Śrī Caitanya Mahāprabhu; gṛha — hogar; strī — esposa; putra — hijos; chāḍiyā — dejando a un lado.

Перевод

Traducción

На следующее утро Кришнадас отправился вместе со Шри Чайтаньей Махапрабху во Вриндаван, неся Его кувшин с водой. Так Кришнадас оставил жену, дом и детей, чтобы всегда находиться с Господом Чайтаньей.

A la mañana siguiente, Kṛṣṇadāsa fue con Śrī Caitanya Mahāprabhu a Vṛndāvana y llevó Su cántaro de agua. De ese modo, Kṛṣṇadāsa abandonó esposa, hogar e hijos para quedarse con Śrī Caitanya Mahāprabhu.