Skip to main content

ТЕКСТ 89

Texto 89

Текст

Texto

прабху-сан̇ге мадхйа̄хне акрӯра тӣртхе а̄ила̄
прабхура аваш́ишт̣а-па̄тра-праса̄да па̄ила̄
prabhu-saṅge madhyāhne akrūra tīrthe āilā
prabhura avaśiṣṭa-pātra-prasāda pāilā

Пословный перевод

Palabra por palabra

прабху-сан̇ге — с Господом; мадхйа̄хне — во второй половине дня; акрӯра тӣртхе — в Акрура-тиртху; а̄ила̄ — пришел; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; аваш́ишт̣а-па̄тра-праса̄да — остатки трапезы; па̄ила̄ — получил.

prabhu-saṅge — con el Señor; madhyāhne — por la tarde; akrūra tīrthe — a Akrūra-tīrtha; āilā — fue; prabhura — de Śrī Caitanya Mahāprabhu; avaśiṣṭa-pātra-prasāda — remanentes de comida; pāilā — obtuvo.

Перевод

Traducción

Кришнадас вернулся с Господом Чайтаньей в Акрура-тиртху, где получил остатки трапезы Господа.

Kṛṣṇadāsa regresó a Akrūra-tīrtha con el Señor. Allí, le dieron remanentes de la comida del Señor.