Skip to main content

ТЕКСТ 156

Text 156

Текст

Verš

ба̄хйа вика̄ра на̄хи, према̄вишт̣а мана
бхат̣т̣а̄ча̄рйа кахе, — чала, йа̄и маха̄вана
bāhya vikāra nāhi, premāviṣṭa mana
bhaṭṭācārya kahe, — cala, yāi mahāvana

Пословный перевод

Synonyma

ба̄хйа — внешних; вика̄ра — изменений; на̄хи — не было; према-а̄вишт̣а мана — ум переполняла экстатическая любовь к Богу; бхат̣т̣а̄ча̄рйа кахе — Бхаттачарья сказал; чала — пойдем; йа̄и маха̄вана — отправимся в Махаван.

bāhya — vnější; vikāra — příznaky; nāhi — nebyly; prema-āviṣṭa mana — mysl překypovala extatickou láskou; bhaṭṭācārya kahe — Bhaṭṭācārya řekl; cala — pojďme; yāi mahāvana — pojďme do Mahávanu.

Перевод

Překlad

Господа Чайтанью переполняла экстатическая любовь, хотя внешне это было незаметно. Балабхадра Бхаттачарья сказал: «Пойдем в Махаван [Гокулу]».

I když Pán žádné vnější příznaky neprojevil, Jeho mysl překypovala extatickou láskou. Balabhadra Bhaṭṭācārya tehdy řekl: „Pojďme do Mahávanu (Gókuly).“