Skip to main content

ТЕКСТ 60

Text 60

Текст

Texto

киба̄ мора катха̄йа мане бхрама хан̃а̄ гела!
киба̄ кона джанту а̄си’ сакала кха̄ила?
kibā mora kathāya mane bhrama hañā gela!
kibā kona jantu āsi’ sakala khāila?

Пословный перевод

Palabra por palabra

киба̄ — или; мора катха̄йа — в беседе с собой; мане — в уме; бхрама хан̃а̄ гела — я ошиблась; киба̄ — или; кона джанту — какое-то животное; а̄си’ — зайдя; сакала кха̄ила — все съело.

kibā — o; mora kathāya — cuando yo estaba pensando así; mane — en la mente; bhrama hañā gela — me confundí; kibā — o; kona jantu — algún animal; āsi’ — viniendo; sakala khāila — se lo comió todo.

Перевод

Traducción

«Матушка усомнилась, было ли вообще что-нибудь на подносе. А потом она предположила, что пришло какое-то животное и все съело».

«Empezó a dudar de que realmente hubiera habido algo en el plato. Después pensó que tal vez había venido un animal y se lo había comido todo.