Skip to main content

ТЕКСТ 32

Text 32

Текст

Verš

на̄ран̇га-чхолан̇га-а̄мра-вр̣кшера а̄ка̄ра
пхула-пхала-патра-йукта кхан̣д̣ера вика̄ра
nāraṅga-cholaṅga-āmra-vṛkṣera ākāra
phula-phala-patra-yukta khaṇḍera vikāra

Пословный перевод

Synonyma

на̄ран̇га-чхолан̇га-а̄мра-вр̣кшера а̄ка̄ра — леденцы в виде апельсиновых, лимонных и манговых деревьев; пхула-пхала-патра-йукта — украшенные фруктами, цветами и листьями; кхан̣д̣ера вика̄ра — сделанные из карамели.

nāraṅga-cholaṅga-āmra-vṛkṣera ākāra — sladkosti ve tvaru pomerančovníků, citroníků a mangovníků; phula-phala-patra-yukta — ozdobené ovocem, květy a listy; khaṇḍera vikāra — vyrobené z cukrkandlu.

Перевод

Překlad

Были леденцы в виде апельсиновых, лимонных и манговых деревьев с фруктами, цветами и листьями на них.

Byly tam také cukrkandlové sladkosti ve tvaru pomerančovníků, citroníků a mangovníků, ozdobené ovocem, květy a listy.