Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.79
Текст
сакала кун̣д̣ӣра, холна̄ра чид̣а̄ра эка эка гра̄са
маха̄прабхура мукхе дена кари’ париха̄са
маха̄прабхура мукхе дена кари’ париха̄са
Пословный перевод
сакала кун̣д̣ӣра — из всех горшков; холна̄ра — из больших горшков; чид̣а̄ра — рисовых хлопьев; эка эка гра̄са — одну пригоршню; маха̄прабхура мукхе — в рот Шри Чайтанье Махапрабху; дена — кладет; кари’ париха̄са — в шутку.
Перевод
Господь Нитьянанда Прабху брал по пригоршне риса из каждого горшка и, забавы ради, клал его в рот Шри Чайтанье Махапрабху.