Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 4.31

Текст

ра̄три-дине рагхуна̄тхера ‘на̄ма’ а̄ра ‘дхйа̄на’
ра̄ма̄йан̣а ниравадхи ш́уне, каре га̄на

Пословный перевод

ра̄три-дине — день и ночь; рагхуна̄тхера — Господа Рамачандры; на̄ма — святое имя; а̄ра — также; дхйа̄на — медитация; ра̄ма̄йан̣а — «Рамаяна», эпическая поэма о Господе Рамачандре; ниравадхи — постоянно; ш́уне — слушает; каре га̄на — повторяет.

Перевод

«Он непрестанно повторял святое имя Рагхунатхи и медитировал на Него. Он постоянно слушал о деяниях Господа, описанных в „Рамаяне“, и рассказывал о них».