Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 4.174

Текст

‘пра̄кр̣та’ хаиле ха тома̄ра вапу на̄ри упекшите
бхадра̄бхадра-васту-джн̃а̄на на̄хика ‘пра̄кр̣те’

Пословный перевод

пра̄кр̣та — материальным; хаиле ха — даже если является; тома̄ра — твое; вапу — тело; на̄ри — не могу; упекшите — пренебречь; бхадра-абхадра — хорошее или плохое; васту-джн̃а̄на — оценки вещей; на̄хика — нет; пра̄кр̣те — в материальном мире.

Перевод

«Даже если твое тело было бы материальным, и тогда Я не стал бы им гнушаться, ибо материальное тело не следует считать ни плохим, ни хорошим».

Комментарий

Шри Чайтанья Махапрабху сказал Санатане Госвами: «Поскольку ты вайшнав, твое тело духовно, а не материально. Поэтому к нему неприложимы понятия о плохом или хорошем. Более того, Я санньяси. Поэтому, даже если бы твое тело было материальным, санньяси не полагается видеть различия между хорошим телом и плохим».