Skip to main content

ТЕКСТ 88

Text 88

Текст

Verš

сахасра-каре джала секе,

сахасра нетре гопӣ декхе,
сахасра-паде никат̣а гамане
сахасра-мукха-чумбане,

сахасра-вапу-сан̇гаме,
гопӣ-нарма ш́уне сахасра-ка̄н̣е
sahasra-kare jala seke,sahasra netre gopī dekhe,
sahasra-pade nikaṭa gamane
sahasra-mukha-cumbane,
sahasra-vapu-saṅgame,
gopī-narma śune sahasra-kāṇe

Пословный перевод

Synonyma

сахасра — тысячью; каре — рук; джала — воду; секе — брызгают; сахасра — тысячью; нетре — глаз; гопӣгопи; декхе — смотрят; сахасра — тысячью; паде — ног; никат̣а — близко; гамане — подходят; сахасра — тысячью; мукха — уст; чумбане — целуют; сахасра — тысячью; вапу — тел; сан̇гаме — в объятиях; гопӣгопи; нарма — шутки; ш́уне — слушают; сахасра — тысячи; ка̄н̣е — ушей.

sahasra — tisíci; kare — rukama; jala — vodu; seke — cákají; sahasra — tisíci; netre — očima; gopīgopī; dekhe — vidí; sahasra — tisíci; pade — nohama; nikaṭa — blíž; gamane — když jdou; sahasra — tisíce; mukha — tváří; cumbane — když líbají; sahasra — tisíce; vapu — těl; saṅgame — když objímají; gopīgopī; narma — žerty; śune — když slyší; sahasra — tisíci; kāṇe — ušima.

Перевод

Překlad

«Тысячи рук брызгали в Кришну водой, тысячью глаз гопи взирали на Кришну. Тысячами ног они приближались к Нему и тысячами уст целовали Его. Тысячи тел обнимали Его, и тысячи ушей слушали Его шутки».

„Tisíce rukou cákaly vodu a gopī se na Kṛṣṇu dívaly tisíci očí. Přibližovaly se k Němu na tisících nohou, líbaly Ho s tisíci tváří a tisíce těl Ho objímaly. Tisíci uší gopī poslouchaly Jeho žertovná slova.“