Skip to main content

ТЕКСТ 183

Text 183

Текст

Texto

‘ут̣ха’, ‘ут̣ха’ бали’ море бале ба̄ра ба̄ра
ут̣хи’ та̄н̇ра рӯпа декхи’ хаину чаматка̄ра
‘uṭha’, ‘uṭha’ bali’ more bale bāra bāra
uṭhi’ tāṅra rūpa dekhi’ hainu camatkāra

Пословный перевод

Palabra por palabra

ут̣ха ут̣ха — вставай, вставай; бали’ — сказав; море — мне; бале — говорит; ба̄ра ба̄ра — снова и снова; ут̣хи’ — встав; та̄н̇ра — Его; рӯпа декхи’ — увидев красоту; хаину — стал; чаматка̄ра — изумленным.

uṭha uṭha—ponte de pie, ponte de pie; bali’—diciendo; more—a mí; bale—dice; bāra bāra—una y otra vez; uṭhi’—poniéndome de pie; tāṅra—Su; rūpa dekhi’—viendo la belleza; hainu—me quedé; camatkāra—asombrado.

Перевод

Traducción

«Вставай! Вставай!» — говорил Он мне снова и снова. Когда я поднялся и взглянул на Него, я был поражен Его красотой.

«¡Levántate! ¡Ponte de pie!», me dijo una y otra vez. Al levantarme y ver su belleza, me llené de asombro.