ТЕКСТ 183
Text 183
Текст
Texto
‘ут̣ха’, ‘ут̣ха’ бали’ море бале ба̄ра ба̄ра
ут̣хи’ та̄н̇ра рӯпа декхи’ хаину чаматка̄ра
ут̣хи’ та̄н̇ра рӯпа декхи’ хаину чаматка̄ра
‘uṭha’, ‘uṭha’ bali’ more bale bāra bāra
uṭhi’ tāṅra rūpa dekhi’ hainu camatkāra
uṭhi’ tāṅra rūpa dekhi’ hainu camatkāra
Пословный перевод
Palabra por palabra
uṭha uṭha—ponte de pie, ponte de pie; bali’—diciendo; more—a mí; bale—dice; bāra bāra—una y otra vez; uṭhi’—poniéndome de pie; tāṅra—Su; rūpa dekhi’—viendo la belleza; hainu—me quedé; camatkāra—asombrado.
Перевод
Traducción
«Вставай! Вставай!» — говорил Он мне снова и снова. Когда я поднялся и взглянул на Него, я был поражен Его красотой.
«¡Levántate! ¡Ponte de pie!», me dijo una y otra vez. Al levantarme y ver su belleza, me llené de asombro.