Skip to main content

ŚB 8.8.3

Texto

tata uccaiḥśravā nāma
hayo ’bhūc candra-pāṇḍuraḥ
tasmin baliḥ spṛhāṁ cakre
nendra īśvara-śikṣayā

Sinônimos

tataḥ — depois disso; uccaiḥśravāḥ nāma — chamado Uccaiḥśravā; hayaḥ — um cavalo; abhūt — foi gerado; candra-pāṇḍuraḥ — sendo tão branco como a Lua; tasmin — dele; baliḥ — Mahārāja Bali; spṛhām cakre — desejou apossar-se; na — não; indraḥ — o rei dos semideuses; īśvara-śikṣayā — pelo conselho anterior do Senhor.

Tradução

Em seguida, gerou-se um cavalo chamado Uccaiḥśravā, que era tão branco como a Lua. Bali Mahārāja desejou apossar-se desse ca­valo, e Indra, o rei dos céus, não protestou, pois já recebera esse conselho da Suprema Personalidade de Deus.