Skip to main content

ŚB 5.6.5

Texto

kāmo manyur mado lobhaḥ
śoka-moha-bhayādayaḥ
karma-bandhaś ca yan-mūlaḥ
svīkuryāt ko nu tad budhaḥ

Sinônimos

kāmaḥ — luxúria; manyuḥ — ira; madaḥ — orgulho; lobhaḥ — cobiça; śoka — lamentação; moha — ilusão; bhaya — medo; ādayaḥ — todos estes juntos; karma-bandhaḥ — cativeiro das atividades fruitivas; ca — e; yat-mūlaḥ — a origem dos quais; svīkuryāt — aceitaria; kaḥ — quem; nu — na verdade; tat — essa mente; budhaḥ — se a pessoa é erudita.

Tradução

A mente é a causa fundamental da luxúria, ira, orgulho, cobiça, lamentação, ilusão e medo, os quais, combinados, constituem o cativeiro às atividades fruitivas. Que homem erudito depositaria fé na mente?

Comentário

SIGNIFICADO—A mente é a causa de onde se origina o cativeiro material. Ela está acompanhada de muitos inimigos, tais como a ira, o orgulho, a cobiça, a lamentação, a ilusão e o medo. A melhor maneira de controlar a mente é ocupá-la sempre em consciência de Kṛṣṇa (sa vai manaḥ kṛṣṇa padāravindayoḥ). Como os companheiros da mente provocam o cativeiro material, devemos ter o grande cuidado de não confiar na mente.