Skip to main content

VERSO 9

ТЕКСТ 9

Texto

Текст

priyavratottānapādau
manu-putrau mahaujasau
tat-putra-pautra-naptṝṇām
anuvṛttaṁ tad-antaram
прийавратотта̄напа̄дау
ману-путрау махауджасау
тат-путра-паутра-наптР̣̄н̣а̄м
анувр̣ттам̇ тад-антарам

Sinônimos

Пословный перевод

priyavrata — Priyavrata; uttānapādau — Uttānapāda; manu-putrau — filhos de Manu; mahā-ojasau — muito grandes, poderosos; tat — seus; putra — filhos; pautra — netos; naptṝṇām — netos da filha; anuvṛttam — seguindo; tat-antaram — naquele período de Manu.

прийаврата — Прияврата; утта̄напа̄дау — Уттанапада; ману-путрау — сыновья Ману; маха̄-оджасау — очень влиятельные и могущественные; тат — их; путра — сыновья; паутра — внуки; наптР̣̄н̣а̄м — дети дочери; анувр̣ттам — следующие; тат-антарам — в период правления этого Ману.

Tradução

Перевод

Os dois filhos de Svāyambhuva Manu, Priyavrata e Uttānapāda, tornaram-se reis muito poderosos, e seus filhos e netos espalharam-se por todos os três mundos durante aquele período.

Два сына Сваямбхувы Ману, Прияврата и Уттанапада, стали очень могущественными царями, а их сыновья и внуки за время его правления расселились по всем трем мирам.