Skip to main content

VERSO 9

Sloka 9

Texto

Verš

priyavratottānapādau
manu-putrau mahaujasau
tat-putra-pautra-naptṝṇām
anuvṛttaṁ tad-antaram
priyavratottānapādau
manu-putrau mahaujasau
tat-putra-pautra-naptṝṇām
anuvṛttaṁ tad-antaram

Sinônimos

Synonyma

priyavrata — Priyavrata; uttānapādau — Uttānapāda; manu-putrau — filhos de Manu; mahā-ojasau — muito grandes, poderosos; tat — seus; putra — filhos; pautra — netos; naptṝṇām — netos da filha; anuvṛttam — seguindo; tat-antaram — naquele período de Manu.

priyavrata — Priyavrata; uttānapādau — Uttānapāda; manu-putrau — synové Manua; mahā-ojasau — velmi mocní; tat — jejich; putra — synové; pautra — vnuci; naptṝṇām — vnuci, kteří pocházejí od dcery; anuvṛttam — následovali; tat-antaram — v tomto období Manua.

Tradução

Překlad

Os dois filhos de Svāyambhuva Manu, Priyavrata e Uttānapāda, tornaram-se reis muito poderosos, e seus filhos e netos espalharam-se por todos os três mundos durante aquele período.

Dva synové Svāyambhuvy Manua, Priyavrata a Uttānapāda, se stali velmi mocnými králi a jejich synové a vnuci v té době osídlili všechny tři světy.