Skip to main content

VERSO 82

ТЕКСТ 82

Texto

Текст

prabhu kahe, kulīnagrāmera ye haya kukkura
sei mora priya, anya jana rahu dūra
прабху кахе, кулӣнагра̄мера йе хайа куккура
сеи мора прийа, анйа джана раху дӯра

Sinônimos

Пословный перевод

prabhu — o Senhor; kahe — diz; kulīna-grāmera — da vila Kulīna-grāma; ye — qualquer pessoa que; haya — torna-se; kukkura — mesmo um cão; sei — ele; mora — Meu; priya — querido; anya — outras; jana — pessoas; rahu — que elas permaneçam; dūra — longe.

прабху — Господь; кахе — говорит; кулӣнагра̄мера — деревни Кулина-грамы; йе — которые; хайа — есть; куккура — пес; сеи — он; мора — Мне; прийа — дорог; анйа — другие; джана — люди; раху — остаются; дӯра — далеко.

Tradução

Перевод

O Senhor disse: “Para não falar dos outros, mesmo um cão na vila Kulīna-grāma é Meu querido amigo.”

Господь сказал однажды: «Даже уличный пес из Кулина-грамы — Мой близкий друг, а о людях и говорить нечего».