VERSO 82
Text 82
Texto
Texto
prabhu kahe, kulīnagrāmera ye haya kukkura
sei mora priya, anya jana rahu dūra
sei mora priya, anya jana rahu dūra
prabhu kahe, kulīnagrāmera ye haya kukkura
sei mora priya, anya jana rahu dūra
sei mora priya, anya jana rahu dūra
Sinônimos
Palabra por palabra
prabhu — o Senhor; kahe — diz; kulīna-grāmera — da vila Kulīna-grāma; ye — qualquer pessoa que; haya — torna-se; kukkura — mesmo um cão; sei — ele; mora — Meu; priya — querido; anya — outras; jana — pessoas; rahu — que elas permaneçam; dūra — longe.
prabhu—el Señor; kahe—dice; kulīna-grāmera—de la aldea de Kulina-grāma; ye—cualquiera que; haya—se vuelve; kukkura—hasta un perro; sei—él; mora—Mi; priya—querido; anya—otras; jana—personas; rahu—que permanezcan; dūra—lejos.
Tradução
Traducción
O Senhor disse: “Para não falar dos outros, mesmo um cão na vila Kulīna-grāma é Meu querido amigo.”
El Señor dijo: «Por no mencionar a los demás, hasta los perros de la aldea de Kulīna-grāma son Mis queridos amigos.»