Skip to main content

STIH 26

26. VERS

Tekst

Szöveg

yato yato niścalati
manaś cañcalam asthiram
tatas tato niyamyaitad
ātmany eva vaśaṁ nayet
yato yato niścalati
manaś cañcalam asthiram
tatas tato niyamyaitad
ātmany eva vaśaṁ nayet

Synonyms

Szó szerinti jelentés

yataḥ yataḥ – kamo god; niścalati – postavši uznemiren; manaḥ – um; cañcalam – treperav; asthiram – nepostojan; tataḥ tataḥ – odatle; niyamya – regulirajući; etat – njega; ātmani – jastva; eva – zacijelo; vaśam – pod upravu; nayet – mora dovesti.

yataḥ yataḥ – bárhol; niścalati – nagyon izgatott lesz; manaḥ – az elme; cañcalam – csapongó; asthiram – ingatag; tataḥ tataḥ – onnan; niyamya – szabályozva; etat – ezt; ātmani – az önvalóban; eva – bizony; vaśam – irányítás; nayet – alá kell hozni.

Translation

Fordítás

Kamo god da um odluta zbog svoje treperave i nepostojane prirode, yogī ga mora odvući i dovesti pod upravu jastva.

Bárhová is vándoroljon csapongó és ingatag természete miatt az elme, az embernek határozottan vissza kell térítenie az önvaló felügyelete alá.

Purport

Magyarázat

SMISAO: Um je po prirodi treperav i nepostojan, ali samospoznati yogī mora vladati umom; ne bi smio dopustiti da um vlada njime. Onaj tko vlada umom (a time i osjetilima) naziva se gosvāmī ili svāmī. Osoba pod upravom uma naziva se go-dāsa, ili sluga osjetila. Gosvāmī poznaje standard osjetilne sreće. U transcendentalnoj osjetilnoj sreći osjetila služe Hṛṣīkeśu, vrhovnog vlasnika osjetila – Kṛṣṇu. Služenje Gospodina pročišćenim osjetilima naziva se svjesnost Kṛṣṇe. To je proces potpuna vladanja osjetilima. Štoviše, to je najviše savršenstvo primjene yoge.

Az elmére az jellemző, hogy csapongó és ingatag. Az önmegvalósított yogīnak azonban uralkodnia kell rajta, s nem szabad, hogy az irányítsa őt. Aki elméjét (s így egyben az érzékeit is) szabályozza, azt gosvāmīnak vagy svāmīnak hívják, akit azonban az elméje irányít, azt go-dāsának, az érzékek szolgájának nevezik. A gosvāmī ismeri az érzéki boldogság korlátozottságát. A transzcendentális érzéki boldogságban az érzékek Hṛṣīkeśa, az érzékek legfelsőbb tulajdonosa (Kṛṣṇa) szolgálatát végzik. Megtisztult érzékekkel szolgálni Kṛṣṇát – ez a Kṛṣṇa-tudat. Így lehet teljes mértékben uralmunk alá hajtani az érzékeket, s ezen fölül ez a yoga gyakorlásának legmagasabb rendű tökéletessége is.