Skip to main content

TEXT 8

STIH 8

Tekst

Tekst

bhavān bhīṣmaś ca karṇaś ca
kṛpaś ca samitiṁ-jayaḥ
aśvatthāmā vikarṇaś ca
saumadattis tathaiva ca
bhavān bhīṣmaś ca karṇaś ca
kṛpaś ca samitiṁ-jayaḥ
aśvatthāmā vikarṇaś ca
saumadattis tathaiva ca

Synonyms

Synonyms

bhavān — Teie; bhīṣmaḥ — vanaisa Bhīṣma; ca — samuti; karṇaḥ — Karṇa; ca — ja; kṛpaḥ — Kṛpa; ca — ja; samitim-jayaḥ — lahingutes alati võidukas; aśvatthāmā — Aśvatthāmā; vikarṇaḥ — Vikarṇa; ca — nagu ka; saumadattiḥ — Somadatta poeg; tathā — nagu ka; eva — kindlasti; ca — samuti.

bhavān – tvoje dobro biće; bhīṣmaḥ – djed Bhīṣma; ca – također; karṇaḥ – Karṇa; ca – i; kṛpaḥ – Kṛpa; ca – i; samitim-jayaḥ – uvijek odnose pobjedu u bici; aśvatthāmā – Aśvatthāmā; vikarṇaḥ – Vikarṇa; ca – i; saumadattiḥ – Somadattin sin; tathā – i; eva – zacijelo; ca – također.

Translation

Translation

Siia kuuluvad sellised isiksused nagu Te ise, Bhīṣma, Karṇa, Kṛpa, Aśvatthāmā, Vikarṇa ja Somadatta poeg Bhūriśravā, kes kõik on lahingutes alati võidukad olnud.

Tu su osobe poput tebe, Bhīṣme, Karṇe, Kṛpe, Aśvatthāme, Vikarṇe i Somadattina sina Bhūriśrave, koje uvijek odnose pobjedu u bici.

Purport

Purport

Duryodhana nimetab siin erakordsete võimetega kangelasi, kes on parajasti lahingusse astumas ning kes kõik on lahingutes alati võidukad olnud. Vikarṇa on Duryodhana vend, Aśvatthāmā on Droṇācārya poeg ning Saumadatti ehk Bhūriśravā on kuningas Bāhlīkase poeg. Karṇa on Arjuna poolvend, kelle Kuntīdevī sünnitas enne kuningas Pāṇḍuga abiellumist. Kṛpācārya kaksikõde abiellus Droṇācāryaga.

SMISAO: Duryodhana spominje velike junake u bici, koji uvijek odnose pobjedu. Vikarṇa je Duryodhanin brat, Aśvatthāmā Droṇācāryin sin, a Saumadatti ili Bhūriśravā sin kralja Bāhlīka. Karṇa je Arjunin polubrat, jer ga je rodila Kuntī prije udaje za kralja Pāṇḍua. Kṛpācāryina se sestra blizanka udala za Droṇācāryu.