TEXT 7
STIH 7
Tekst
Tekst
tān nibodha dvijottama
nāyakā mama sainyasya
saṁjñārthaṁ tān bravīmi te
tān nibodha dvijottama
nāyakā mama sainyasya
saṁjñārthaṁ tān bravīmi te
Synonyms
Synonyms
asmākam — meie; tu — aga; viśiṣṭāḥ — erakordselt võimsad; ye — kes; tān — neid; nibodha — võta teadmiseks; dvija-uttama — oo, parim brāhmaṇate hulgas; nāyakāḥ — väejuhid; mama — minu; sainyasya — sõdureist; saṁjñā-artham — informatsiooniks; tān — neid; bravīmi — ma kõnelen; te — sulle.
asmākam – naši; tu – ali; viśiṣṭāḥ – vrlo sposobni; ye – koji; tān – na njih; nibodha – obrati pozornost, znaj; dvija-uttama – o najbolji brāhmaṇo; nayakāḥ – zapovjednici; mama – mojih; sainyasya – vojnika; saṁjñā-artham – da te obavijestim; tān – o njima; bravīmi – govorim; te – tebi.
Translation
Translation
Lihtsalt informeerimaks sind, oo, parim brāhmaṇate hulgast, luba mul aga rääkida ka erakordselt võimekatest väejuhtidest minu armee eesotsas.
Ali dopusti mi da te obavijestim o vrlo sposobnim zapovjednicima koji predvode moju vojnu silu, o najbolji brāhmaṇo.