Skip to main content

Text 26

ТЕКСТ 26

Texto

Текст

yas tv iha vai savarṇāṁ bhāryāṁ dvijo retaḥ pāyayati kāma-mohitas taṁ pāpa-kṛtam amutra retaḥ-kulyāyāṁ pātayitvā retaḥ sampāyayanti.
яс тв иха ваи саварн̣а̄м̇ бха̄ря̄м̇ двиджо ретах̣ па̄яяти ка̄ма-мохитас там̇ па̄па-кр̣там амутра ретах̣-куля̄я̄м̇ па̄тайитва̄ ретах̣ сампа̄яянти.

Palabra por palabra

Дума по дума

yaḥ — toda persona que; tu — pero; iha — en esta vida; vai — en verdad; savarṇām — de la misma casta; bhāryām — a su esposa; dvijaḥ — una persona de una casta superior (brāhmaṇa, kṣatriya o vaiśya); retaḥ — el semen; pāyayati — hace beber; kāma-mohitaḥ — confundido por la influencia de los deseos lujuriosos; tam — a él; pāpa-kṛtam — que comete pecado; amutra — en la siguiente vida; retaḥ-kulyāyām — en un río de semen; pātayitvā — arrojando; retaḥ — semen; sampāyayanti — obligado a beber.

ях̣ – всеки, който; ту – но; иха – през този живот; ваи – наистина; саварн̣а̄м – от същото съсловие; бха̄ря̄м – съпругата му; двиджах̣ – човек от висше съсловие (бра̄хман̣а, кш̣атрия или вайшя); ретах̣ – семенната течност; па̄яяти – кара да пие; ка̄ма-мохитах̣ – заблуден от сладострастни желания; там – него; па̄па-кр̣там – съгрешавайки; амутра – в следващия живот; ретах̣-куля̄я̄м – в река от семенна течност; па̄тайитва̄ – хвърлят; ретах̣ – семенна течност; сампа̄яянти – насилват да пие.

Traducción

Превод

Si un necio que pertenece a una de las clases de nacidos por segunda vez [brāhmaṇas, kṣatriyas y vaiśyas] obliga a su esposa a beber su semen, llevado del deseo lujurioso de tenerla bajo control, después de morir será enviado al infierno Lālābhakṣa, donde le arrojarán a un río de semen y le obligarán a beberlo.

Ако неразумен представител на два пъти родените съсловия (бра̄хман̣а, кш̣атрия и вайшя) принуждава своята съпруга да пие спермата му заради похотливото си желание да я държи в подчинение, след смъртта той пропада в ада Ла̄ла̄бхакш̣а. Там го хвърлят в река от семенна течност, която е принуден да пие.

Significado

Пояснение

Obligar a la esposa a beber el propio semen es una práctica de magia negra propia de personas extraordinariamente lujuriosas. Quienes se entregan a esa abominable actividad dicen que, si el marido obliga a su esposa a beber su semen, ella siempre le será muy fiel. Por lo general, solo los hombres de baja clase se ocupan en esa práctica perversa; sin embargo, si un hombre de casta superior cae en ese pecado, después de morir será enviado al infierno Lālābhakṣa, donde, sumergido en el río Śukra-nadī, será obligado a beber semen.

Практиката мъжът да принуждава съпругата си да пие спермата му е черна магия, с която се занимават изключително сластолюбиви хора. Извършващите тази отвратителна дейност казват, че жена, която пие семенната течност на съпруга си, му остава вярна до гроб. Обикновено само хората от нисш произход се занимават с такава магия, но ако това прави мъж от висше съсловие, след смъртта си той пропада в ада Ла̄ла̄бхакш̣а. Там, в реката Шукра-надӣ, го принуждават да пие семенна течност.