Skip to main content

Text 293

Text 293

Texto

Verš

nigūḍha vrajera rasa-līlāra vicāra
aneka kahila, tāra nā pāila pāra
nigūḍha vrajera rasa-līlāra vicāra
aneka kahila, tāra nā pāila pāra

Palabra por palabra

Synonyma

nigūḍha — muy confidenciales; vrajera — de Vṛndāvana, ó Vrajabhūmi; rasa-līlāra — de los pasatiempos de amor conyugal entre Kṛṣṇa y las gopīs; vicāra — consideración; aneka — varios; kahila — hablaron; tāra — de eso; — no; pāila — alcanzaron; pāra — el límite.

nigūḍha — velice důvěrné; vrajera — Vrindávanu neboli Vradžabhúmi; rasa-līlāra — zábav milostné lásky mezi Kṛṣṇou a gopīmi; vicāra — uvážení; aneka — různých; kahila — hovořili; tāra — toho; — ne; pāila — dosáhli; pāra — meze.

Traducción

Překlad

Las conversaciones entre Rāmānanda Rāya y Śrī Caitanya Mahāprabhu contienen los temas más confidenciales acerca del amor conyugal entre Rādhā y Kṛṣṇa en Vṛndāvana [Vrajabhūmi]. Aunque hablaron por extenso sobre esos pasatiempos, no lograron agotar los límites de la conversación.

Tyto rozhovory Rāmānandy Rāye a Śrī Caitanyi Mahāprabhua obsahují nejdůvěrnější témata týkající se milostné lásky Rādhy a Kṛṣṇy ve Vrindávanu (Vradžabhúmi). A přestože o těchto zábavách hovořili velmi obšírně, nemohli dospět k jejich mezím.