Skip to main content

Text 133

VERSO 133

Texto

Texto

ei mata pratisūtre sahajārtha chāḍiyā
gauṇārtha vyākhyā kare kalpanā kariyā
ei mata pratisūtre sahajārtha chāḍiyā
gauṇārtha vyākhyā kare kalpanā kariyā

Palabra por palabra

Sinônimos

ei mata—como esto; prati-sūtre—en todo sūtra o aforismo del Vedānta-sūtra; sahaja-artha—el significado claro y sencillo; chāḍiyā—abandonando; gauna-artha—significado indirecto; vyākhyā—explicación; kare—hace; kalpanā kariyā—mediante la imaginación.

ei mata assim; pratisūtre — em cada sūtra ou código do Vedānta; sahaja-artha o sentido claro e simples; chāḍiyā — abandonando; gauṇa-artha significado indireto; vyākhyā — explicação; kare faz; kalpanā kariyā por imaginação.

Traducción

Tradução

«Para probar su filosofía, los miembros de la escuela māyāvāda, han abandonado el significado verdadero y de fácil comprensión de las Escrituras védicas, y han introducido significados indirectos, basados en su poder imaginativo.»

“A escola māyāvāda, abandonando o sentido verdadeiro e facilmente compreensível da literatura védica, introduz significados indiretos, baseada em seus poderes imaginativos, para provar sua própria filosofia.”

Significado

Comentário

Por desgracia, la interpretación śaṅkarita ha cubierto casi todo el mundo. Por tanto, es muy necesario presentar el contenido genuino original y de fácil comprensión de las Escrituras védicas. Hemos comenzado presentando la Bhagavad-gītā tal como es, y nos proponemos presentar todas las Escrituras védicas de acuerdo al significado directo de sus palabras.

SIGNIFICADO—Infelizmente, a interpretação śaṅkarista atingiu quase o mundo inteiro. Portanto, há uma grande necessidade de apresentar o significado natural, original e facilmente compreensível da literatura védica. Portanto, começamos nossa missão, apresentando o Bhagavad-gītā Como Ele É, e propomo-nos a apresentar toda a literatura védica em termos do sentido direto de suas palavras.