Text 103
VERSO 103
Texto
Texto
kṛṣṇa-sāmye nahe tāṅra mādhuryāsvādana
bhakta-bhāve kare tāṅra mādhurya carvaṇa
bhakta-bhāve kare tāṅra mādhurya carvaṇa
kṛṣṇa-sāmye nahe tāṅra mādhuryāsvādana
bhakta-bhāve kare tāṅra mādhurya carvaṇa
bhakta-bhāve kare tāṅra mādhurya carvaṇa
Palabra por palabra
Sinônimos
kṛṣṇa-sāmye—al mismo nivel que Kṛṣṇa; nahe—no; tāṅra—Su; mādhurya-āsvādana—saboreando la dulzura; bhakta-bhāve—como devoto; kare—hace; tāṅra—Su; mādhurya carvaṇa—paladeando la dulzura.
kṛṣṇa-sāmye — em nível de igualdade com Kṛṣṇa; nahe — não; tāṅra — Sua; mādhurya-āsvādana — saboreando a doçura; bhakta-bhāve — como um devoto; kare — faz; tāṅra — Sua; mādhurya carvaṇa — mascar da doçura.
Traducción
Tradução
La dulzura de Śrī Kṛṣṇa no es para que la saboreen los que se creen iguales a Kṛṣṇa. Sólo se puede saborear por medio del sentimiento de servidumbre.
Aqueles que se consideram iguais a Kṛṣṇa não podem saborear a doçura do Senhor Kṛṣṇa. Só se pode saboreá-la através do sentimento de serviço.