Skip to main content

CC Ādi-līlā 4.46

Texto

ataeva madhura rasa kahi tāra nāma
svakīyā-parakīyā-bhāve dvi-vidha saṁsthāna

Palabra por palabra

ataeva—por tanto; madhura—dulce; rasa—relación dulce; kahi—digo; tāra—de esa; nāma—el nombre; svakīyā—svakīyā (propio); parakīyā—y llamado parakīyā (de otro); bhāve—con los sentimientos; dvi-vidha—dos clases; saṁsthāna—posiciones.

Traducción

Por tanto, yo lo llamo madhura-rasa. Tiene dos divisiones subsiguientes, amor de casados y de no casados.