Skip to main content

Text 78

ТЕКСТ 78

Texto

Текст

sei ta’ sumedhā, āra kubuddhi saṁsāra
sarva-yajña haite kṛṣṇa-nāma-yajña sāra
сеи та’ сумедха̄, а̄ра кубуддхи сам̇са̄ра
сарва-йаджн̃а хаите кр̣шн̣а-на̄ма-йаджн̃а са̄ра

Palabra por palabra

Пословный перевод

sei—él; ta’—ciertamente; su-medhā—inteligente; āra—otros; ku-buddhi—poco conocimiento; saṁsāra—en el mundo material; sarva-yajña haite—que todos los demás sacrificios; kṛṣṇa-nāma—del canto del nombre del Señor Kṛṣṇa; yajña—el sacrificio; sāra—el mejor.

сеи — он; та’ — действительно; су-медха̄ — разумный; а̄ра — другие; ку-буддхи — скудоумные; сам̇са̄ра — в материальном мире; сарва-йаджн̃а хаите — из всех других жертвоприношений; кр̣шн̣а-на̄ма — пение имени Господа Кришны; йаджн̃а — жертвоприношение; са̄ра — наилучшее.

Traducción

Перевод

Esa persona es en verdad inteligente, mientras que otras, que no tienen más que una base débil de conocimiento, deben soportar el ciclo de nacimientos y muertes repetidos. De todas las actividades de sacrificio, el canto del santo nombre del Señor es la más sublime.

Такой человек по-настоящему разумен, не в пример тем, кто из-за невежества вынужден продолжать страдать в круговороте рождения и смерти. Пение святого имени Господа — самое возвышенное из всех жертвоприношений.

Significado

Комментарий

El Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu es el padre y el iniciador del movimiento de saṅkīrtana. Aquel que Le adora sacrificando su vida, su dinero, su inteligencia y sus palabras, en apoyo del movimiento de saṅkīrtana, es reconocido por el Señor, y recibe Sus bendiciones. Todos los demás pueden llamarse insensatos, porque de todos los sacrificios en los que pone sus energías el hombre, el más glorioso es el que se hace por el movimiento de saṅkīrtana.

Господь Шри Чайтанья Махапрабху — отец-основатель движения санкиртаны. Те, кто поклоняется Ему, жертвуя жизнь, деньги, разум и дар речи этому движению, заслужат признание Господа и Его благословения. Остальных же можно назвать глупцами, которые не понимают, что среди всех жертв такая жертва во имя движения санкиртаны является наилучшим применением человеческих сил.