Skip to main content

Text 5

ТЕКСТ 5

Texto

Текст

caitanya-mālīra kṛpā-jalera secane
sei jale puṣṭa skandha bāḍe dine dine
чаитанйа-ма̄лӣра кр̣па̄-джалера сечане
сеи джале пушт̣а скандха ба̄д̣е дине дине

Palabra por palabra

Пословный перевод

caitanya-mālīra—del jardinero llamado Caitanya; kṛpā-jalera—del agua de Su misericordia; secane—al regar; sei jale—mediante esa agua; puṣṭa—alimentaba; skandha—ramas; bāḍe—aumentaron; dine dine—día tras día.

чаитанйа-ма̄лӣра — садовника по имени Чайтанья; кр̣па̄-джалера — воды милости; сечане — благодаря разбрызгиванию; сеи джале — той водой; пушт̣а — питаемые; скандха — ветви; ба̄д̣е — растут; дине дине — день ото дня.

Traducción

Перевод

Śrī Caitanya Mahāprabhu era también el jardinero, y a medida que regaba el árbol con el agua de Su misericordia, todas las ramas principales y secundarias crecían, día a día.

Шри Чайтанья Махапрабху Сам был садовником. По мере того как Он поливал древо влагой Своей милости, его ветви разрастались день ото дня.