Text 37
VERSO 37
Devanagari
Devanagari
गिरिपातविनिष्पिष्टान्विलोक्यामरदानवान् ।
ईक्षया जीवयामास निर्जरान् निर्व्रणान् यथा ॥ ३७ ॥
ईक्षया जीवयामास निर्जरान् निर्व्रणान् यथा ॥ ३७ ॥
Text
Texto
giri-pāta-viniṣpiṣṭān
vilokyāmara-dānavān
īkṣayā jīvayām āsa
nirjarān nirvraṇān yathā
vilokyāmara-dānavān
īkṣayā jīvayām āsa
nirjarān nirvraṇān yathā
giri-pāta-viniṣpiṣṭān
vilokyāmara-dānavān
īkṣayā jīvayām āsa
nirjarān nirvraṇān yathā
vilokyāmara-dānavān
īkṣayā jīvayām āsa
nirjarān nirvraṇān yathā
Synonyms
Sinônimos
giri-pāta — devido à queda da montanha Mandara; viniṣpiṣṭān — esmagados; vilokya — observando; amara — os semideuses; dānavān — e os demônios; īkṣayā — mediante Seu simples olhar; jīvayām āsa — trouxe de volta à vida; nirjarān — sem aflição; nirvraṇān — sem contusões; yathā — como.
Translation
Tradução
Observing that most of the demons and the demigods had been crushed by the falling of the mountain, the Lord glanced over them and brought them back to life. Thus they became free from grief, and they even had no bruises on their bodies.
Ao ver que a montanha esmagara a maioria dos demônios e dos semideuses, o Senhor lançou Seu olhar sobre todos e os trouxe de volta à vida. Assim, libertaram-se do pesar, e nem mesmo tinham contusões em seus corpos.