Text 29
ТЕКСТ 29
Devanagari
Деванагари
यमस्तु कालनाभेन विश्वकर्मा मयेन वै ।
शम्बरो युयुधे त्वष्ट्रा सवित्रा तु विरोचन: ॥ २९ ॥
शम्बरो युयुधे त्वष्ट्रा सवित्रा तु विरोचन: ॥ २९ ॥
Text
Текст
yamas tu kālanābhena
viśvakarmā mayena vai
śambaro yuyudhe tvaṣṭrā
savitrā tu virocanaḥ
viśvakarmā mayena vai
śambaro yuyudhe tvaṣṭrā
savitrā tu virocanaḥ
йамас ту ка̄лана̄бхена
виш́вакарма̄ майена ваи
ш́амбаро йуйудхе твашт̣ра̄
савитра̄ ту вирочанах̣
виш́вакарма̄ майена ваи
ш́амбаро йуйудхе твашт̣ра̄
савитра̄ ту вирочанах̣
Synonyms
Пословный перевод
йамах̣ — Ямараджа; ту — же; ка̄лана̄бхена — с Каланабхой; виш́вакарма̄ — Вишвакарма; майена — с Майей; ваи — поистине; ш́амбарах̣ — Шамбара; йуйудхе — бился; твашт̣ра̄ — с Тваштой; савитра̄ — с богом Солнца; ту — же; вирочанах̣ — Вирочана.
Translation
Перевод
Yamarāja fought with Kālanābha, Viśvakarmā with Maya Dānava, Tvaṣṭā with Śambara, and the sun-god with Virocana.
Ямараджа сражался с Каланабхой, Вишвакарма — с Майей Данавой, Твашта — с Шамбарой, а бог Солнца — с Вирочаной.