Skip to main content

Text 10

ТЕКСТ 10

Devanagari

Деванагари

प्रणमेद्दण्डवद्भ‍ूमौ भक्तिप्रह्वेण चेतसा ।
दशवारं जपेन्मन्त्रं तत: स्तोत्रमुदीरयेत् ॥ १० ॥

Text

Текст

praṇamed daṇḍavad bhūmau
bhakti-prahveṇa cetasā
daśa-vāraṁ japen mantraṁ
tataḥ stotram udīrayet
пран̣амед дан̣д̣авад бхӯмау
бхакти-прахвен̣а четаса̄
даш́а-ва̄рам̇ джапен мантрам̇
татах̣ стотрам удӣрайет

Synonyms

Пословный перевод

praṇamet — should offer obeisances; daṇḍa-vat — like a stick; bhūmau — on the ground; bhakti — through devotion; prahveṇa — humble; cetasā — with a mind; daśa-vāram — ten times; japet — should utter; mantram — the mantra; tataḥ — then; stotram — prayer; udīrayet — should chant.

пран̣амет — следует поклониться; дан̣д̣а-ват — подобно палке; бхӯмау — на земле; бхакти — с преданностью; прахвен̣а — смиренным; четаса̄ — умом; даш́а-ва̄рам — десять раз; джапет — произнести; мантрам — мантру; татах̣ — затем; стотрам — молитву; удӣрайет — прочитать.

Translation

Перевод

One should offer obeisances unto the Lord with a mind humbled through devotion. While offering daṇḍavats by falling on the ground like a rod, one should chant the above mantra ten times. Then one should chant the following prayer.

Затем, смирив свой ум чувством преданности, следует пасть перед Господом ниц, как палка, и десять раз произнести предыдущую мантру. После этого нужно прочитать следующую молитву.