Text 40
ТЕКСТ 40
Devanagari
Деванагари
सुप्रजाभि: सपत्नीभिर्दासीमिव तिरस्कृताम् ॥ ४० ॥
Text
Текст
patyuś cāgṛha-sammatām
suprajābhiḥ sapatnībhir
dāsīm iva tiraskṛtām
патйуш́ ча̄гр̣ха-саммата̄м
супраджа̄бхих̣ сапатнӣбхир
да̄сӣм ива тираскр̣та̄м
Synonyms
Пословный перевод
dhik — all condemnation; aprajām — without a son; striyam — upon a woman; pāpām — full of sinful activities; patyuḥ — by the husband; ca — also; a-gṛha-sammatām — who is not honored at home; su-prajābhiḥ — who have sons; sapatnībhiḥ — by co-wives; dāsīm — a maidservant; iva — exactly like; tiraskṛtām — dishonored.
дхик — проклятие; апраджа̄м — бездетной; стрийам — женщине; па̄па̄м — грешнице; патйух̣ — мужем; ча — также; а-гр̣ха-саммата̄м — не уважаемой в семье; су-праджа̄бхих̣ — имеющими детей; сапатнӣбхих̣ — другими женами; да̄сӣм — служанке; ива — словно; тираскр̣та̄м — презираемой.
Translation
Перевод
A wife who has no sons is neglected at home by her husband and dishonored by her co-wives exactly like a maidservant. Certainly such a woman is condemned in every respect because of her sinful life.
Если жена не рожает детей, муж пренебрегает ею, а другие жены относятся к ней, как к своей служанке. Воистину, на ней лежит печать проклятия за прошлые грехи.
Purport
Комментарий
As stated by Cāṇakya Paṇḍita:
Чанакья Пандит говорит:
bhāryā cāpriya-vādinī
araṇyaṁ tena gantavyaṁ
yathāraṇyaṁ tathā gṛham
бха̄рйа̄ ча̄прийа-ва̄динӣ
аран̣йам̇ тена гантавйам̇
йатха̄ран̣йам̇ татха̄ гр̣хам
“A person who has no mother at home and whose wife does not speak sweetly should go to the forest. For such a person, living at home and living in the forest are equal.” Similarly, for a woman who has no son, who is not cared for by her husband and whose co-wives neglect her, treating her like a maidservant, to go to the forest is better than to remain at home.
«Тому, в чьем доме не живет мать и чья жена неучтива в своих речах, лучше уйти в лес. Для него лес ничем не хуже дома». Точно так же и бездетной женщине, обделенной вниманием мужа и чувствующей презрение со стороны других жен, лучше уйти в лес, чем оставаться дома.