Text 11
ТЕКСТ 11
Devanagari
Деванагари
Text
Текст
Synonyms
Пословный перевод
te — those people not following the Vedic principles; ca — and; hi — certainly; arvāktanayā — deviating from the eternal principles of Vedic religion; nija-loka-yātrayā — by a practice arrived at by their own mental concoction; andha-paramparayā — by a disciplic succession of blind, ignorant people; āśvastāḥ — being encouraged; tamasi — into the darkness of ignorance; andhe — blindness; svayam eva — themselves; prapatiṣyanti — will fall down.
те — те, кто не следует ведическим принципам; ча — и; хи — в самом деле; арва̄ктанайа̄ — отклонившись от вечных принципов ведической религии; ниджа-лока-йа̄трайа̄ — путем, который они сами выдумали; андха-парампарайа̄ — цепью учителей, состоящей из слепых, невежественных людей; а̄ш́васта̄х̣ — ободряемые; тамаси — во тьму невежества; андхе — в слепоте; свайам эва — конечно же; прапатишйанти — будут падать.
Translation
Перевод
Low-class people, due to their gross ignorance, introduce a system of religion that deviates from the Vedic principles. Following their own mental concoctions, they automatically fall down into the darkest regions of existence.
Сбившиеся с пути, невежественные люди начнут создавать религиозные заповеди, идущие вразрез с учением Вед. Принимая свои измышления за истину, эти слепцы в итоге низвергнутся в темнейшие области мироздания.
Purport
Комментарий
In this connection, one may see Bhagavad-gītā, Chapter Sixteen, where there is a description of the downfall of the asuras (16.16 and 16.23).
Падение асуров описывается также в «Бхагавад-гите» (16.16 и 16.23).