Text 74
Text 74
Devanagari
Devanagari
तृतीयं चानयन्मासं नवमे नवमेऽहनि ।
अब्भक्ष उत्तमश्लोकमुपाधावत्समाधिना ॥ ७४ ॥
अब्भक्ष उत्तमश्लोकमुपाधावत्समाधिना ॥ ७४ ॥
Text
Texto
tṛtīyaṁ cānayan māsaṁ
navame navame ’hani
ab-bhakṣa uttamaślokam
upādhāvat samādhinā
navame navame ’hani
ab-bhakṣa uttamaślokam
upādhāvat samādhinā
tṛtīyaṁ cānayan māsaṁ
navame navame ’hani
ab-bhakṣa uttamaślokam
upādhāvat samādhinā
navame navame ’hani
ab-bhakṣa uttamaślokam
upādhāvat samādhinā
Synonyms
Palabra por palabra
tṛtīyam — the third month; ca — also; ānayan — passing; māsam — one month; navame navame — on each ninth; ahani — on the day; ap-bhakṣaḥ — drinking water only; uttama-ślokam — the Supreme Personality of Godhead, who is worshiped by selected verses; upādhāvat — worshiped; samādhinā — in trance.
Translation
Traducción
In the third month he drank water only every nine days. Thus he remained completely in trance and worshiped the Supreme Personality of Godhead, who is adored by selected verses.
En el tercer mes, bebió agua solo una vez cada nueve días. Así permaneció completamente en trance y adoró a la Suprema Personalidad de Dios, a quien se adora con versos escogidos.