Skip to main content

Text 5

ТЕКСТ 5

Devanagari

Деванагари (азбука)

यन्नामानि च गृह्णाति लोको भृत्ये कृतागसि ।
सोऽसाधुवादस्तत्कीर्तिं हन्ति त्वचमिवामय: ॥ ५ ॥

Text

Текст

yan-nāmāni ca gṛhṇāti
loko bhṛtye kṛtāgasi
so ’sādhu-vādas tat-kīrtiṁ
hanti tvacam ivāmayaḥ
ян-на̄ма̄ни ча гр̣хн̣а̄ти
локо бхр̣тйе кр̣та̄гаси
со 'са̄дху-ва̄дас тат-кӣртим̇
ханти твачам ива̄маях̣

Synonyms

Дума по дума

yat — of whom; nāmāni — the names; ca — and; gṛhṇāti — take; lokaḥ — people in general; bhṛtye — when a servant; kṛta-āgasi — has committed something wrong; saḥ — that; asādhu-vādaḥ — blame; tat — of that person; kīrtim — the reputation; hanti — destroys; tvacam — the skin; iva — as; āmayaḥ — leprosy.

ят – на когото; на̄ма̄ни – имената; ча – и; гр̣хн̣а̄ти – приемат; локах̣ – обикновените хора; бхр̣тйе – когато слугата; кр̣та-а̄гаси – е извършил нещо лошо; сах̣ – това; аса̄дху-ва̄дах̣ – обвиняват; тат – на този човек; кӣртим – репутацията; ханти – унищожава; твачам – кожата; ива – като; а̄маях̣ – проказа.

Translation

Превод

A wrong act committed by a servant leads people in general to blame his master, just as a spot of white leprosy on any part of the body pollutes all of the skin.

Лошата постъпка, извършена от слугата, кара хората да обвиняват господаря му, както бялата проказа, засегнала някоя част на тялото, се разнася по цялата кожа.

Purport

Пояснение

A Vaiṣṇava, therefore, should be fully qualified. As stated in the Bhāgavatam, anyone who has become a Vaiṣṇava has developed all the good qualities of the demigods. There are twenty-six qualifications mentioned in the Caitanya-caritāmṛta. A devotee should always see that his Vaiṣṇava qualities increase with the advancement of his Kṛṣṇa consciousness. A devotee should be blameless because any offense by the devotee is a scar on the Supreme Personality of Godhead. The devotee’s duty is to be always conscious in his dealings with others, especially with another devotee of the Lord.

От тази строфа следва, че ваиш̣н̣авите винаги трябва да са безупречни. В Бха̄гаватам се казва, че човек, който е станал ваиш̣н̣ава, е придобил всички положителни качества на полубоговете. В Чайтаня чарита̄мр̣та са изброени двайсет и шест такива качества. Преданият винаги трябва да се стреми успоредно с напредъка си в Кр̣ш̣н̣а съзнание да развива и качествата на истински ваиш̣н̣ава. Той трябва да е безупречен, защото всяко оскърбление, извършено от него, е драскотина върху Върховната Божествена Личност. Негов дълг е винаги да бъде внимателен в отношенията си с другите, и особено в отношенията си с другите предани на Бога.