Skip to main content

Text 13

ТЕКСТ 13

Devanagari

Деванагари

ते देवानुचरा द‍ृष्ट्वा स्त्रिय: श्रीरिव रूपिणी: ।
गन्धेन मुमुहुस्तासां रूपौदार्यहतश्रिय: ॥ १३ ॥

Text

Текст

te devānucarā dṛṣṭvā
striyaḥ śrīr iva rūpiṇīḥ
gandhena mumuhus tāsāṁ
rūpaudārya-hata-śriyaḥ
те дева̄нучара̄ др̣шт̣ва̄
стрийах̣ ш́рӣр ива рӯпин̣ӣх̣
гандхена мумухус та̄са̄м̇
рӯпауда̄рйа-хата-ш́рийах̣

Synonyms

Пословный перевод

te — they; deva-anucarāḥ — the followers of the demigods; dṛṣṭvā — seeing; striyaḥ — these women; śrīḥ — the goddess of fortune; iva — as if; rūpiṇīḥ — in person; gandhena — by the fragrance; mumuhuḥ — they became bewildered; tāsām — of the women; rūpa — of the beauty; audārya — by the magnificence; hata — ruined; śriyaḥ — their opulence.

те — они; дева-анучара̄х̣ — спутники полубогов; др̣шт̣ва̄ — видя; стрийах̣ — этих женщин; ш́рӣх̣ — богиня удачи; ива — будто бы; рӯпин̣ӣх̣ — собственной персоной; гандхена — ароматом; мумухух̣ — были смущены; та̄са̄м — женщин; рӯпа — красотой; ауда̄рйа — притягательной силой; хата — разрушено; ш́рийах̣ — их великолепие.

Translation

Перевод

When the followers of the demigods gazed upon the fascinating mystic beauty of the women created by Nara-Nārāyaṇa Ṛṣi and smelled the fragrance of their bodies, the minds of these followers became bewildered. Indeed, upon seeing the beauty and magnificence of such women, the representatives of the demigods were completely diminished in their own opulence.

Когда спутники полубогов увидели этих обворожительных, мистически прекрасных женщин, сотворенных Нарой-Нараяной Риши, и вдохнули аромат их тел, они пришли в замешательство. Перед красотой и притягательной силой этих женщин все великолепие посланцев небес поблекло.