Text 11
ТЕКСТ 11
Devanagari
Деванагари
सूक्ष्माणामप्यहं जीवो दुर्जयानामहं मन: ॥ ११ ॥
Text
Текст
mahatāṁ ca mahān aham
sūkṣmāṇām apy ahaṁ jīvo
durjayānām ahaṁ manaḥ
махата̄м̇ ча маха̄н ахам
сӯкшма̄н̣а̄м апй ахам̇ джӣво
дурджайа̄на̄м ахам̇ манах̣
Synonyms
Пословный перевод
guṇinām — among things possessing qualities; api — indeed; aham — I am; sūtram — the primary sūtra-tattva; mahatām — among great things; ca — also; mahān — the total material manifestation; aham — I am; sūkṣmāṇām — among subtle things; api — indeed; aham — I am; jīvaḥ — the spirit soul; durjayānām — among things difficult to conquer; aham — I am; manaḥ — the mind.
гун̣ина̄м — среди вещей, обладающих качествами; апи — несомненно; ахам — Я; сӯтрам — первичная сутра-таттва; махата̄м — среди огромных вещей; ча — также; маха̄н — весь материальный мир; ахам — Я; сӯкшма̄н̣а̄м — среди тонких по природе объектов; апи — поистине; ахам — Я; джӣвах̣ — душа; дурджайа̄на̄м — среди того, что трудно одолеть; ахам — Я; манах̣ — ум.
Translation
Перевод
Among things possessing qualities I am the primary manifestation of nature, and among great things I am the total material creation. Among subtle things I am the spirit soul, and of things that are difficult to conquer I am the mind.
Среди вещей, обладающих качествами, Я первичное проявление природы, а среди необъятных творений — все мироздание. Среди тонких объектов Я вечная душа, а из всего того, что трудно одолеть, Я ум.