Skip to main content

Text 11

ТЕКСТ 11

Devanagari

Деванагари

गुणिनामप्यहं सूत्रं महतां च महानहम् ।
सूक्ष्माणामप्यहं जीवो दुर्जयानामहं मन: ॥ ११ ॥

Text

Текст

guṇinām apy ahaṁ sūtraṁ
mahatāṁ ca mahān aham
sūkṣmāṇām apy ahaṁ jīvo
durjayānām ahaṁ manaḥ
гун̣ина̄м апй ахам̇ сӯтрам̇
махата̄м̇ ча маха̄н ахам
сӯкшма̄н̣а̄м апй ахам̇ джӣво
дурджайа̄на̄м ахам̇ манах̣

Synonyms

Пословный перевод

guṇinām — among things possessing qualities; api — indeed; aham — I am; sūtram — the primary sūtra-tattva; mahatām — among great things; ca — also; mahān — the total material manifestation; aham — I am; sūkṣmāṇām — among subtle things; api — indeed; aham — I am; jīvaḥ — the spirit soul; durjayānām — among things difficult to conquer; aham — I am; manaḥ — the mind.

гун̣ина̄м — среди вещей, обладающих качествами; апи — несомненно; ахам — Я; сӯтрам — первичная сутра-таттва; махата̄м — среди огромных вещей; ча — также; маха̄н — весь материальный мир; ахам — Я; сӯкшма̄н̣а̄м — среди тонких по природе объектов; апи — поистине; ахам — Я; джӣвах̣ — душа; дурджайа̄на̄м — среди того, что трудно одолеть; ахам — Я; манах̣ — ум.

Translation

Перевод

Among things possessing qualities I am the primary manifestation of nature, and among great things I am the total material creation. Among subtle things I am the spirit soul, and of things that are difficult to conquer I am the mind.

Среди вещей, обладающих качествами, Я первичное проявление природы, а среди необъятных творений — все мироздание. Среди тонких объектов Я вечная душа, а из всего того, что трудно одолеть, Я ум.