Skip to main content

Text 31

VERSO 31

Devanagari

Devanagari

ईशो दुरत्यय: काल इति सत्यवती श्रुति: ।
वृद्धानामपि यद् बुद्धिर्बालवाक्यैर्विभिद्यते ॥ ३१ ॥

Text

Texto

īśo duratyayaḥ kāla
iti satyavatī srutiḥ
vṛddhānām api yad buddhir
bāla-vākyair vibhidyate
īśo duratyayaḥ kāla
iti satyavatī srutiḥ
vṛddhānām api yad buddhir
bāla-vākyair vibhidyate

Synonyms

Sinônimos

īśaḥ — the supreme controller; duratyayaḥ — unavoidable; kālaḥ — time; iti — thus; satya-vatī — truthful; srutiḥ — the revealed statement of the Vedas; vṛddhānām — of elder authorities; api — even; yat — since; buddhiḥ — the intelligence; bāla — of a boy; vākyaiḥ — by the words; vibhidyate — is diverted.

īśaḥ — o controlador supremo; duratyayaḥ — inevitável; kālaḥ — tem­po; iti — assim; satya-vatī — verdadeira; śrutiḥ — a declaração revela­da dos Vedas; vṛddhānām — de autoridades superiores; api — mesmo; yat — visto que; buddhiḥ — a inteligência; bāla — de um menino; vā­kyaiḥ — pelas palavras; vibhidyate — é desviada.

Translation

Tradução

[Śiśupāla said:] The statement of the Vedas that time is the unavoidable controller of all has indeed been proven true, since the intelligence of wise elders has now become diverted by the words of a mere boy.

[Śiśupāla disse:] A afirmação dos Vedas de que o tempo é o inevitável controlador de tudo de fato confirmou-se, visto que as palavras de um mero rapaz conseguiram agora desviar a inteli­gência de sábios anciãos.