Skip to main content

Text 35

VERSO 35

Devanagari

Devanagari

तमाभिचारदहनमायान्तं द्वारकौकस: ।
विलोक्य तत्रसु: सर्वे वनदाहे मृगा यथा ॥ ३५ ॥

Text

Texto

tam ābhicāra-dahanam
āyāntaṁ dvārakaukasaḥ
vilokya tatrasuḥ sarve
vana-dāhe mṛgā yathā
tam ābhicāra-dahanam
āyāntaṁ dvārakaukasaḥ
vilokya tatrasuḥ sarve
vana-dāhe mṛgā yathā

Synonyms

Sinônimos

tam — him; ābhicāra — created by the abhicāra ritual; dahanam — the fire; āyāntam — approaching; dvārakā-okasaḥ — the residents of Dvārakā; vilokya — seeing; tatrasuḥ — became frightened; sarve — all; vana-dāhe — when there is a forest fire; mṛgāḥ — animals; yathā — as.

tam — a ele; ābhicāra — criado pelo ritual abhicāra; dahanam — o fogo; āyāntam — aproximando-se; dvārakā-okasaḥ — os residentes de Dvārakā; vilokya — vendo; tatrasuḥ — assustaram-se; sarve — todos; vana-dāhe — quando há um incêndio na floresta; mṛgāḥ — animais; yathā — como.

Translation

Tradução

Seeing the approacḥ of the fiery demon created by the abhicāra ritual, the residents of Dvārakā were all struck with fear, like animals terrified by a forest fire.

Vendo aproximar-se o demônio de fogo criado pelo ritual abhicāra, os residentes de Dvārakā ficaram todos amedrontados, assim como animais aterrorizados por um incêndio na floresta.