Skip to main content

Text 34

VERSO 34

Devanagari

Devanagari

पद्‍भ्यां तालप्रमाणाभ्यां कम्पयन्नवनीतलम् ।
सोऽभ्यधावद् वृतो भूतैर्द्वारकां प्रदहन् दिश: ॥ ३४ ॥

Text

Texto

padbhyāṁ tāla-pramāṇābhyāṁ
kampayann avanī-talam
so ’bhyadhāvad vṛto bhūtair
dvārakāṁ pradahan diśaḥ
padbhyāṁ tāla-pramāṇābhyāṁ
kampayann avanī-talam
so ’bhyadhāvad vṛto bhūtair
dvārakāṁ pradahan diśaḥ

Synonyms

Sinônimos

padbhyām — with his legs; tāla — of palm trees; pramāṇābhyām — whose measure; kampayan — shaking; avanī — of the earth; talam — the surface; saḥ — he; abhyadhāvat — ran; vṛtaḥ — accompanied; bhūtaiḥ — by ghostly spirits; dvārakām — toward Dvārakā; pradahan — burning up; diśaḥ — the directions.

padbhyām — com suas pernas; tāla — de palmeiras; pramāṇābhyām — cuja medida; kampayan — estremecendo; avanī — da terra; talam — a superfície; saḥ — ele; abhyadhāvat — correu; vṛtaḥ — acompanhado; bhūtaiḥ — por espíritos espectrais; dvārakām — para Dvārakā; pradahan — queimando; diśaḥ — as direções.

Translation

Tradução

On legs as tall as palm trees, the monster raced toward Dvārakā in the company of ghostly spirits, shaking the ground and burning the world in all directions.

Com pernas altas como palmeiras, o monstro precipitou-se para Dvārakā na companhia de espíritos espectrais, estremecen­do o chão e queimando o mundo em todas as direções.