Skip to main content

Text 11

VERSO 11

Devanagari

Devanagari

पौण्ड्रकोऽपि तदुद्योगमुपलभ्य महारथ: ।
अक्षौहिणीभ्यां संयुक्तो निश्चक्राम पुराद् द्रुतम् ॥ ११ ॥

Text

Texto

pauṇḍrako ’pi tad-udyogam
upalabhya mahā-rathaḥ
akṣauhiṇībhyāṁ saṁyukto
niścakrāma purād drutam
pauṇḍrako ’pi tad-udyogam
upalabhya mahā-rathaḥ
akṣauhiṇībhyāṁ saṁyukto
niścakrāma purād drutam

Synonyms

Sinônimos

pauṇḍrakaḥ — Pauṇḍraka; api — and; tat — His; udyogam — preparations; upalabhya — noticing; mahā-rathaḥ — the mighty warrior; akṣauhiṇībhyām — by two full military divisions; saṁyuktaḥ — joined; niścakrāma — went out; purāt — from the city; drutam — quickly.

pauṇḍrakaḥ — Pauṇḍraka; api — e; tat — dEle; udyogam — preparativos; upalabhya — notando; mahā-rathaḥ — o poderoso guerreiro; akṣauhiṇībhyām — de duas divisões militares completas; saṁyuktaḥ — acompanhado; niścakrāma — saiu; purāt — da cidade; drutam — de­pressa.

Translation

Tradução

Upon observing Lord Kṛṣṇa’s preparations for battle, the mighty warrior Pauṇḍraka quickly went out of the city with two full military divisions.

Ao observar os preparativos do Senhor Kṛṣṇa para o comba­te, o poderoso guerreiro Pauṇḍraka saiu depressa da cidade com duas divisões militares completas.