Skip to main content

Text 7

VERSO 7

Devanagari

Devanagari

तासां या दशपुत्राणां कृष्णस्‍त्रीणां पुरोदिता: ।
अष्टौ महिष्यस्तत्पुत्रान् प्रद्युम्नादीन् गृणामि ते ॥ ७ ॥

Text

Texto

tāsāṁ yā daśa-putrāṇāṁ
kṛṣṇa-strīṇāṁ puroditāḥ
aṣṭau mahiṣyas tat-putrān
pradyumnādīn gṛṇāmi te
tāsāṁ yā daśa-putrāṇāṁ
kṛṣṇa-strīṇāṁ puroditāḥ
aṣṭau mahiṣyas tat-putrān
pradyumnādīn gṛṇāmi te

Synonyms

Sinônimos

tāsām — among those; yāḥ — who; daśa — having ten; putrāṇām — sons; kṛṣṇa-strīṇām — wives of Lord Kṛṣṇa; purā — previously; uditāḥ — mentioned; aṣṭau — eight; mahiṣyaḥ — chief queens; tat — their; putrān — sons; pradyumna-ādīn — headed by Pradyumna; gṛṇāmi — I shall recite; te — for you.

tāsām — entre aquelas; yā — que; daśa — tinham dez; putrāām — filhos; kṛṣṇa-strīām — esposas do Senhor Kṛṣṇa; purā­ — anteriormente; uditā — mencionadas; aṣṭau — oito; mahiya — rainhas principais; tat — delas; putrān — filhos; pradyumna-ādīn — encabeçados por Pradyumna; gṛṇāmi — recitarei; te — para ti.

Translation

Tradução

Among Lord Kṛṣṇa’s wives, each of whom had ten sons, I previously mentioned eight principal queens. I shall now recite for you the names of those eight queens’ sons, headed by Pradyumna.

Entre as esposas do Senhor Kṛṣṇa, cada uma das quais tinha dez filhos, mencionei antes oito rainhas principais. Agora, recita­rei para ti os nomes dos filhos daquelas oito rainhas, a começar por Pradyumna.