Text 19
VERSO 19
Devanagari
Devanagari
तेषां वीर्यमदान्धानां दृप्तानां स्मयनुत्तये ।
आनितासि मया भद्रे तेजोपहरतासताम् ॥ १९ ॥
आनितासि मया भद्रे तेजोपहरतासताम् ॥ १९ ॥
Text
Texto
teṣāṁ vīrya-madāndhānāṁ
dṛptānāṁ smaya-nuttaye
ānitāsi mayā bhadre
tejopaharatāsatām
dṛptānāṁ smaya-nuttaye
ānitāsi mayā bhadre
tejopaharatāsatām
teṣāṁ vīrya-madāndhānāṁ
dṛptānāṁ smaya-nuttaye
ānitāsi mayā bhadre
tejopaharatāsatām
dṛptānāṁ smaya-nuttaye
ānitāsi mayā bhadre
tejopaharatāsatām
Synonyms
Sinônimos
teṣām — deles; vīrya — com seu poder; mada — pela embriaguez; andhānām — cegos; dṛptānām — orgulhosos; smaya — a arrogância; nuttaye — para dissipar; ānitā asi — foste tomada em casamento; mayā — por Mim; bhadre — boa mulher; tejaḥ — a força; upaharatā — eliminando; asatām — dos perversos.
Translation
Tradução
It was to dispel the arrogance of these kings that I carried you away, My good woman, for they were blinded by the intoxication of power. My purpose was to curb the strength of the wicked.
Foi para dissipar a arrogância desses reis que te levei embora, Minha boa mulher, pois eles estavam cegos devido à embriaguez do poder. Minha intenção era refrear a força desses homens perversos.