Text 7
VERSO 7
Devanagari
Devanagari
वनं कुसुमितं श्रीमन्नदच्चित्रमृगद्विजम् ।
गायन्मयूरभ्रमरं कूजत्कोकिलसारसम् ॥ ७ ॥
गायन्मयूरभ्रमरं कूजत्कोकिलसारसम् ॥ ७ ॥
Text
Texto
vanaṁ kusumitaṁ śrīman
nadac-citra-mṛga-dvijam
gāyan mayūra-bhramaraṁ
kūjat-kokila-sārasam
nadac-citra-mṛga-dvijam
gāyan mayūra-bhramaraṁ
kūjat-kokila-sārasam
vanaṁ kusumitaṁ śrīman
nadac-citra-mṛga-dvijam
gāyan mayūra-bhramaraṁ
kūjat-kokila-sārasam
nadac-citra-mṛga-dvijam
gāyan mayūra-bhramaraṁ
kūjat-kokila-sārasam
Synonyms
Sinônimos
vanam — a floresta; kusumitam — repleta de flores; śrīmat — muito bela; nadat — produzindo sons; citra — variados; mṛga — animais; dvijam — e aves; gāyan — cantando; mayūra — pavões; bhramaram — e abelhas; kūjat — gorjeantes; kokila — cucos; sārasam — e grous.
Translation
Tradução
Flowers beautifully decorated the forest of Vṛndāvana, and many varieties of animals and birds filled it with sound. The peacocks and bees sang, and the cuckoos and cranes cooed.
Flores ornavam belamente a floresta de Vṛndāvana, e muitas variedades de animais e aves enchiam-na de ruídos. Os pavões e abelhas cantavam e os cucos e grous gorjeavam.