Skip to main content

Text 21

VERSO 21

Devanagari

Devanagari

प्रतिस्पर्धेते सृक्कभ्यां सव्यासव्ये नगोदरे ।
तुङ्गश‍ृङ्गालयोऽप्येतास्तद्दंष्ट्राभिश्च पश्यत ॥ २१ ॥

Text

Texto

pratispardhete sṛkkabhyāṁ
savyāsavye nagodare
tuṅga-śṛṅgālayo ’py etās
tad-daṁṣṭrābhiś ca paśyata
pratispardhete sṛkkabhyāṁ
savyāsavye nagodare
tuṅga-śṛṅgālayo ’py etās
tad-daṁṣṭrābhiś ca paśyata

Synonyms

Sinônimos

pratispardhete — just resembling; sṛkkabhyām — with the corners of the mouth; savya-asavye — left and right; naga-udare — caves of a mountain; tuṅga-śṛṅga-ālayaḥ — the high mountain peaks; api — although it is so; etāḥ tat-daṁṣṭrābhiḥ — they resemble the teeth of the animal; ca — and; paśyata — just see.

pratispardhete — parecendo-se com precisão; sṛkkabhyām com os cantos da boca; savya-asavye esquerdo e direito; naga-udare cavernas de uma montanha; tuṅga-śṛṅga-ālayaḥ os altos picos de montanha; api embora isso seja assim; etāḥ tat-daṁṣṭrābhiḥ parecem os dentes do animal; ca e; paśyata vede só.

Translation

Tradução

On the left and right, the two depressions resembling mountain caves are the corners of its mouth, and the high mountain peaks are its teeth.

À esquerda e à direita, as duas depressões semelhantes a cavernas de montanha são os cantos de sua boca, e os altos picos das monta­nhas são seus dentes.